b·o (f) вторая буква эсперантского алфавита; в качестве сокращения заглавная буква B означает: 1) муз. тон "си"; 2) хим. бор; 3) физ. плотность магнитного потока.

ba! (z) interj ба! тю! подумаешь! (выражение удивления или несколько неприязненного безразличия).

Baal·o 1. рел. Ваал, Баал, Балу (древнее общесемитское божество плодородия); 2. библ. Ваал (общ. название для ложных богов).

Baal-Peor (!) библ. Ваал-Фегор (моавитское божество).

Baal-Zebub библ., имя. Веельзевув ("бог мух" - божество в Аккароне, особенно страдавшем от мух; слово представляет собой иронически изменённое евреями имя Веельзевул).

Baal-Zebul библ., имя. Веельзевул, Вельзевул (в Ветхом Завете - Аккаронское божество; в Новом Завете - князь бесов).

Bab al-Mandab (!) = Babalmandabo.

baba|o кул. баба, кекс, кулич (sin. savarino, potkuko, pelvokuko); ruma ~o ромовая баба.

Babalmandab·o (!) геогр. Баб-эль-Мандебский пролив.

Babel|o ист. Вавилон (данная форма чаще употребляется в библейских текстах; = Babilono); перен. "вавилонское столпотворение", место, где говорят на многих языках; ~a вавилонский; (b)~ism·o "вавилонизм", многоязычие (обычно в негативном отношении - подчёркивая его негативные эффекты).

Babel·tur·o рел. Вавилонская Башня.

! babil|i (f) vn болтать, трещать, пустословить, судачить (sin. klaĉi, interparolaĉi, mueli); инф. чатиться, вести беседу в интернет-чате; pri tio jam ĉiuj paseroj ~as (fr) об этом уже каждая собака знает, это уже притча во языцех; kiu multe ~as, pensas malmulte посл. ; ~aĉ·i трепать языком; болтать вздор; ~(ad)o болтовня, разговоры; ĉe tablo malplena ~o ne fluas посл. ; ne timu tranĉilon, timu ~on посл. ; ~aĵ·o болтовня, ерунда, вздор; kia ~aĵo! какой бред!, ерунда!; ~aĵ·o·j сплетни, пересуды; ~ej·o инф. чат; ~em·a болтливый, говорливый; инф. многословный, подробный (режим работы программы, когда выводятся все технические сообщения); ~em·o болтливость; ~em·ul·o болтун; ~em·ul·in·o болтунья, трещотка; ~et·i гулькать, лепетать (о маленьком ребёнке); ~ul·o = ~emulo.

Babilon|o ист. Вавилон; ~a вавилонский; ~a imperio вавилонская империя; ~uj·o ист., пол. Вавилония, Вавилонское государство.

Babilon·i·o ист., пол. Вавилония, Вавилонское государство.

babil·tromp·i vt заговорить (кого-л.), заморочить, задурить голову (кому-л.).

babirus·o зоо. бабирусса (Babyroussa babyrussa).

babit·o (!) хим., тех. бабит, баббит (антифрикционный сплав).

babord|o мор., авиа. левый борт, бакборт; ~a 1. относящийся к левому борту; 2. редк., разг., шутл., прил. леворукий, левша; ~e с левого борта, по левому борту; ~an·o член судовой команды левого борта.

babuŝ·o бабуша, домашния туфля (sin. pantoflo); шлёпанец.

babuvism·o (!) ист., пол. бабувизм.

bac! I. межд. бац!; ~i vn бацать, звякать.

bac·o (z) II. ист. бацен (монета южной Германии и Швейцарии).

bacil·o (2) микр. 1. (в узком смысле) бациллюс (бактерия рода Bacillus); antraksa ~ бацилла сибирской язвы (B. anthracis); subtila ~ сенная палочка (бактерия B. subtilis); 2. (в широком смысле) бацилла, палочкоподобная бактерия (sin. bakterio, mikrobo); mira ~ "чудесная палочка" (бактерия Serratia marcescens).

bacil-hav·ant·o, bacil-port·ant·o мед. бациллоноситель.

bacil·o·form·a микр. палочковидный, бациллообразный.

baĉ|o (!) :( --> staplo; ~a: baĉa reĝimo --> stapla reĝimo.

baĉelor·o (!) :( --> junulo.

Badaĥos·o (!) назв. Бадахос (г. в Испании).

Baden·o назв., г. Баден-Баден.

Baden·i·o, Baden·land·o назв. Баден (историческая область Германии).

badminton·o (!) спорт. бадминтон (= volanludo).

baf! межд. тю! па! (выражает неприязненное безразличие).

Bafin|o личн. Баффин (английский полярный исследователь); ~a: ~a Golfo геогр. Баффинов Залив, Море Баффина.

bagaĝ|o багаж (sin. pakaĵo); ~uj·o багажник (автомобиля); багажное отделение (у самолёта, судна).

bagaĝ·bilet·o билет на провоз багажа.

bagaĝ·o·akcept·ej·o багажное отделение, отделение приёма багажа.

bagaĝ·o·ĉar·et·o багажная тележка.

bagaĝ·o·depon|ej·o камера хранения, отделение хранения багажа; ~uj·o = bagaĝujo.

bagaĝ·o·kupe·o ж/д багажное отделение.

bagaĝ·o·kvitanc·o багажная квитанция.

bagaĝ·o·port·ist·o носильщик багажа, грузчик.

bagaĝ·rak·o ж/д сетка для багажа.

bagaĝ·vagon·o ж/д багажный вагон.

! bagatel|o (f) безделица, пустяк, мелочь, ерунда (sin. malgravaĵo); maltrankviliĝi pro ĉiu ~o волноваться из-за всякой ерунды, волноваться по мелочам; eĉ ~o povas servi al celo посл. ; ~a пустяковый, незначительный, несущественный; pro najleto ~a peteis ĉevalo plej bela погов. ; ~a prezo незначительная, ничтожная цена; ~aĵ·o безделушка, пустячок; ~em·a кропотливый, тщательный; мелочный; ~ig·i недооценивать, преуменьшать, снижать (значение чего-л.); ~um·i мелочить, мелочиться, заниматься пустяками.

Bagavadgit·o назв., рел. Бхагавадгита (религиозная книга индуизма).

! Bagdad·o назв., г. Багдад; por enamiĝinto ~ ne estas malproksima погов. .

baget·o (!) багет, французский батон (сорт белого хлеба).

bagn|o каторга (= punlaborejo); flosanta ~o ист. понтон, плавучая тюрьма; ~ul·o каторжанин.

bagr·o землеройная машина, землечерпалка, драга (= fosmaŝino, dragilo).

baĝerigaro (!) --> melopsitako.

Baha|o личн. Бахаулла (основатель бахаизма); (b)~a бахаи, бахаистский (относящийся к бахаизму); (b)~an·o бахаи, бахаист; (b)~ism·o рел. бахаизм, религия бахаи.

Baham|o·j геогр. Багамы, Багамские Острова; (b)~a багамский; (b)~an·o багамец.

Bahi·o назв. Баия (штат Бразилии).

Bahralgazel·o (!) назв. Бахр-эль-Газаль, Эль-Газаль (река в Судане).

baht·o (!) эк. бат (валюта Таиланда).

Baĥ·o личн. Бах (семья немецких композиторов); Johano-Sebastiano ~ Иоганн Себастьян Бах.

Bairiki·o назв., г. Баирики (столица государства Кирибати).

baiz·o (!) = bajzo.

baj, baju-baj межд. бай, баю-бай (припев колыбельной песни).

bajader·o баядера, баядерка (индийская танцовщица).

bajan·o (!) муз. баян (= rusa butonharmoniko).

Bajard·o (!) личн. Баярд Пьер-дю-Терайль (средневековый полководец, "рыцарь без страха и упрёка").

Bajkal·o назв., геогр. Байкал.

bajpas|o (!) мед., хир. шунт, обходной путь (= pontvojo, kromvojo).

bajpas·operaci·o (!) хир. операция шунтирования.

bajok·o (!) ист. байокко (старинная итальянская монета).

Bajon|o (!) назв. Байонна (г. во Франции); (b)~a kunveno ист. Бойоннские Кортесы (в 1808 г. - собрание в г. Байонна представителей испанской знати и высшей администрации; признало королем Испании Жозефа Бонапарта и приняло Байоннскую конституцию).

bajonet|o (f) воен. штык; ~a 1. штыковой; ~a atako штыковая атака; 2. тех. байонетный (sin. stifta); ~a junto, kunigo байонет, байонетное штыковое, соединение; ~a lampingo, soklo байонетный патрон (лампы); ~i vt уколоть, ударить штыком.

bajonet·atak|i vn (про)вести штыковую атаку; ~o штыковая атака.

Bajram·o рел. Байрам (праздник у мусульман).

Bajrojt·o (!) назв. Байрейт (г. в Германии).

Bajron·o личн. Байрон (английский поэт); (b)~ism·o лит. байронизм.

bajŝ·o (!) мелководье (--> malprofundejo).

bajt·o инф. байт (sin. bitoko).

bajt·redakt·ad·o инф. двоичное редактирование.

bajz·o (!) эк. байза (мелкая монета Омана).

Baĵazet·o 1. личн. Баязет (турецкий султан); 2. назв. Баязет (г. в Турции).

bak|i (f) vt 1. (в общем значении - готовить в печи) печь, выпекать, запекать (sin. friti, rosti, kuiri); сушить (фрукты); тех. обжигать (керамику); ~i brikojn обжигать кирпичи; ~i panon, kukon печь хлеб, пирог; ~i viandon запекать мясо; ne la dioj mem ~as la potojn погов. не боги горшки обжигают; freŝe ~ita pano свежеиспечённый хлеб; ~it·a briko обожжённый кирпич; 2. перен., разг. приготовить, слепить, сляпать, слабать; rapide ~ita specialisto быстро подготовленный специалист; mise ~ita prelego плохо сляпаный доклад; ~ad·o 1. печение, выпекание; обжиг, обжигание (керамики); ~aĵ·o кул. выпечка, печёное изделие, хлебобулочное изделие; ~ej·o 1. пекарня; 2. булочная, хлебный магазин, хлебная лавка; ~iĝ·i испечься; ~ist·o пекарь; ~ist·estr·o ист. раздатчик хлеба, хлебодар; ~ist·et·o подмастерье у булочника; ~uj·o сущ. печь (для выпечки); пекарная камера, духовка (печи).

bakalaŭr|o (z) бакалавр; ~ec·o степень бакалавра.

! bakang·o муз. .

bakanal·o (!) :( --> bakĥanalio.

bakara·o (!) --> bakarato.

bakarat·o баккара (карточная игра).

bakgamon·o (!) бакгаммон, триктрак, нарды (--> triktrako).

bak·form·uj·o --> bakmuldilo.

bak·forn·o хлебопекарная печь (для выпечки), сушильная, обжиговая печь (для обжига).

bak·frukt·o·j кул. сушёные фрукты, сухофрукты; kompoto el ~ компот из сухофруктов.

bakelit·o хим. бакелит, резол (синтетический полимер).

Bakĥ|o имя., миф. Вакх, Бахус (sin. Dionizo); (b)~a вакхальный, вакхический; (b)~a kanto вакхическая песнь, застольная песня; (b)~i vn 1. ист. служить Бахусу; 2. перен. пить, выпивать, быть охотником до спиртного; (b)~an·o прям., перен. почитатель Вакха; (b)~an·in·o прям., перен. почитательница Вакха; (b)~ant·o ист., рел. вакхант; (b)~ant·in·o вакханка, бассарида, менада (тж. перен. - женщина, предающаяся излишествам; sin. menado).

Bakĥanali·o (z) 1. ист. Вакханалия (празднество в честь Вакха); 2. ((b)~) перен. вакханалия, дикая оргия, неистовый пир, развратное празднество, полный беспорядок.

Bakĥ·o·fest·o = Bakĥanali·o

Bakk·o (!) :( --> Bakĥo.

baklav·o кул. баклава (восточный пирог из слоёного теста с мёдом и миндалём).

bak·muld·il·o кул. форма (для выпечки).

Bakon·o (!) личн. Бэкон.

bak·plat·o = bakpleto.

bak·plet·o кул. лист для выпечки, противень.

bak·pulvor·o кул. пекарский порошок (химический разрыхлитель теста; sin. kemigisto).

bakŝiŝ·o бакшиш, магарыч; взятка, чаевые (sin. ŝmirmono, trinkmono, gratifiko).

bakteri|o (2) микр. бактерия (в широком смысле - любая, в узком смысле имеются в виду эубактерии в противоположность архебактериям); acetiga ~o ацетобактерия (= acetbakterio); nitroksidaj ~oj биол. бактерии-нитрификаторы (группа бактерий, осуществляющая окисление восстановленных соединений азота); nitritigaj ~oj бактерии, осуществляющие первую стадию нитрификации - окисляют ион аммония в нитрит-ион; nitratigaj ~oj бактерии, осуществляющие вторую стадию нитрификации - окисляют нитрит-ион в нитрат-ион; nitrogenfiksaj ~oj азот-фиксирующие бактерии; nitratreduktaj, sennitratigaj ~oj денитрифицирующие бактерии (группа бактерий, осуществляющих восстановление окисленных соединений азота до газообразных азотистых продуктов); ~a бактерийный, бактериальный; ~a malsano мед. бактериальная болезнь; ~aj toksinoj мед. бактерийные токсины; ~a armilo, milito воен. бактериологическое оружие, война.

baktericid|o мед. бактерицид; ~a бактерицидный, противомикробный; ~in·o мед., биол. бактерицин, бактериолизин.

bakteri·detru·a = baktericida.

bakteri·emi·o мед. бактериемия.

bakteri·iz|i vt мед. бактеризировать, обсеменять, заселять бактериями; ~(ad)o бактеризация, обсеменение, заселение бактериями.

bakteriofag·o (!) --> bakteriofaĝo.

bakteriofaĝ·o бактериофаг.

bakteri·o·liz|o биол. бактериолиз; ~a биол., мед. бактериолитический; ~in·o биол., мед. бактериолизин.

bakteriolog·o батериолог.

bakteriologi·o батериология.

bakteri·o·rezist·a мед. бактериорезистентный.

bakteri·o·skopi·o бактериоскопия.

bakteri·o·staz·o мед., биол. бактериостаз.

Baktr|o назв., ист. Бактра (столица Бактрии); ~uj·o Бактрия, Бактриана (ист. область Средней Азии).

Baktr·i|o = Baktrujo; ~a: ~a kamelo зоо. бактриан, двугорбый верблюд (Camelus bactrianus).

Baku|o назв., г. Баку; ~a бакинский; (b)~an·o бакинец.

Bakunin·o (!) личн. Бакунин (русский анархист).

bal|o (f) бал; doni ~on давать бал; reĝino de ~o царица бала; ~ej·o бальный зал, танцевальный зал, дансинг.

! bala|i (f) vt 1. мести, подметать; ~i plankon, ĉambron подметать пол, комнату; se ĉiu ~os antaŭ sia pordo, tiam en la tuta urbo estos ordo посл. ; 2. перен. смести, снести, устранить; стереть с лица земли; ~ad·o подметание; ~aĵ·o сор, мусор; дрянь; elporti ~aĵon el sia korto (fr) выносить сор из избы (разглашать внутренние пролемы, раздоры); ~aĵon el la korto eksteren ne elportu посл. ; ~aĵ·uj·o мусорное ведро, мусорный ящик; урна; лоток для отходов; ~il·o веник, метла; перен., разг. нога, клюшка; nova ~ilo bone ~as погов. новая метла чисто метёт; sidi kiel muŝo sub ~ilo погов. ; ~ilo de sorĉistino = fefasko; ~il·et·o метёлка; ~ist·o метельщик; дворник.

bala·aĵ·ŝovel·il·o совок для мусора.

balad·o (2) разн. баллада; разг. эпопея, сага, долгий рассказ, доклад.

balafon·o муз. балафон (род ксилофона).

bala·il·stang·o палка от метлы.

bala·il·ŝrank·o шкафчик для хранения мётел.

bala·il·ten·il·o рукоятка, палка метлы, веника.

Balaklav·o (!) назв. Балаклава (г. в Крыму); (b)~ вязаный шлем (закрывает голову, шею и плечи).

balalajk·o муз. балалайка.

bala·maŝin·o машина для подметания улиц.

balan|o 1. зоо. морской жёлудь (Balanus; sin. marglano); 2. анат. головка полового члена (glans penis; sin. glano); 3. разг. дурак, олух; ~it·o мед. баланит.

balanc|i vt качать, раскачивать (sin. luli, ŝanceli, svingi, skui, tremigi); ~i bebon en la brakoj качать ребёнка на руках; ~i la kapon (по)качать головой; vento ~as branĉojn ветер раскачивает ветки; sin ~i качаться, балансировать; ~ad·o качание, покачивание; размахивание, мах; ~iĝ·i качаться, раскачиваться (sin. oscili, danci, ŝvebi); ~iĝ·o тех. качка (самолёта, судна и т.п.); ~il·o 1. качеля, качели (sin. baskulo); 2. --> lulseĝo; 3. --> pendolo; 4. --> balanciero.

balanc·ark·o 1. ножка кресла-качалки, люльки и т.п. 2. = vekto 1.

balanc·ĉeval·o лошадь-качалка (игрушка).

balancel·o мор. итальянская лодка с острыми носом и кормой.

balanc·fal·i vn опрокинуться, перевернуться (= renversiĝi).

balancier·o тех. 1. баланс (часового механизма - колесо с массивным металлическим ободом); 2. мор. выносной поплавок (предохраняющий лодку от переворачивания; 3. балансир, качающийся рычаг, коромысло.

balanc·o·pend·i vn раскачиваться, болтаться, висеть качаясь.

balanc·o·stang·o = vekto.

balanc·o·tabul·o = baskulo 2.

balanc·o·trab·o = vekto.

balanc·rad·o анкерное, ходовое, спусковое колесо (в часах).

balanc·seĝ·o = lulseĝo.

balanc·ŝalt·il·o тех., эл. тумблер, перекидной переключатель.

balanopost|o (!) мед. головка полового члена с крайней плотью; ~it·o мед. баланопостит.

balantidi·o зоо. балантидий, балантидиум (простейшее Balantidium); kojla ~ толстокишечный балантидий (B. coli).

balantidi·oz·o мед. балантидиоз, балантидиаз, инфузорная дизентерия.

balast|o (1) тех. балласт (тж. перен.); мёртвый груз; ж/д балластный слой (пути); ~i vt загрузить балласт, нагрузить балластом; засыпать, забалластировать щебнем; ~ad·o мор. нагрузка балластом; стр. балластировка, покрытие щебнем.

balast·akv·uj·o мор. балластная цистерна (подводной лодки).

balast·kil·o мор. балластный киль.

balat·o 1. бот. балата, мимузопс желудёвый (растение Manilkara bidentata s. Mimusops balata); 2. хим., тех. балата (продукт коагуляции латекса, добываемого из одноимённого растения).

Balaton·o геогр., назв. Балатон (озеро в Венгрии).

Balbek·o (!) назв. Баальбек (г. в Ливане, на развалинах римской колонии Гелиополь).

balbo·o (!) эк. бальбоа (денежная единица Панамы).

balbut|i (f) 1. vn мед. заикаться; 2. vt перен. запинаться, (про)лепетать, (про)бормотать, невнятно (про)говорить; 3. разг., редк. платить в рассрочку, по частям; ~aĉ·i (про)мямлить; ~(ad)o заикание; лепет, бормотание; ~ant·o заика; ~ig·i доводить до лепетания (грозным видом и т.п.); ~ul·o --> ~anto.

baldaken·o (f) балдахин, навес, полог; мор. тент.

baldaŭ (f) скоро, вскоре (sin. proksimtempe); post ~, ~ poste немного погодя; kiel eble plej ~ как можно скорее; ĝis ~! до скорого!; ~a скорый, вскоре предстоящий; ĝis ~a renkonto! до скорой встречи!; ~ec·o близость (временная).

baldeli·o (!) бот. балделлия (аквариумное растение Baldellia).

baldrik·o (!) --> balteo.

Balduen·o имя Бодуэн.

Baldur·o (z) имя Бальдур, Бальдр (тж. - в скандинавской мифологии сын Одина).

Balear·o·j геогр., назв. Балеарские острова.

balearik·o (!) зоо. венценосный журавль (Balearica pavonina).

baled·o (!, malnov) --> baleto.

balen|o (f) зоо. кит (в широком смысле - любое крупное китообразное; в узком смысле - гренландский кит, Balaena); blua ~o синий кит (Balaenoptera musculus); ~aĵ·o = barto; ~id·o китёнок; ~ist·o китобой.

Balen·o астр., назв. Кит (созвездие Cetus).

balen·bark·o = balenŝipo.

balen·bird·o зоо. прион, китовая птица (птица семейства буревестниковых, Pachyptila).

balen·blank·o спермацет (= spermaceto).

balen·ĉas|ad·o китобойный промысел; ~ist·o китобой.

balen·ed·o·j зоо. семейство гладких или настоящих китов (Balaenidae).

balen·gras·o китовый жир.

balen·kapt·ad·o = balenĉasado.

balen·korn·o (malnov) = balenosto.

balen·lamen·o = barto.

balen·ole·o китовый жир.

balenopter·o зоо. кит-полосатик (любой кит рода Balaenoptera, sin. rorkvalo; в узком смысле - финвал, Balaenoptera physalus); kutima ~ финвал (Balaenoptera physalus); blua ~ синий кит (Balaenoptera musculus); norda ~ сейвал (Balaenoptera borealis); ĝib-dorsa ~ горбатый кит (Megaptera novaeangliae); nana ~ малый полосатик (Balaenoptera acutorostrata s. acutirostra).

balenopter·ed·o·j зоо. киты-полосатики (семейство Balaenopteridae).

balen·ost·o китовый ус (= barto).

balen·ŝip·o китобойное судно.

balen·vaks·o = balenblanko.

balet|o (6) балет; ~estr·o балетмейстер; ~ist·o балетный танцор; ~ist·in·o балерина; ~ist·ar·o балетная труппа.

balet·jup·o пачка, пачки (балетная одежда).

balet·mastr·o --> baletestro.

balet·ŝu·o балетная туфля, пуант.

balg·o 1. воздуходувные, кузнечные мехи; мех (фотоаппарата, аккордиона и т.п.); гармошка (между вагонами); тех. сильфон; aŭtobuso kun ~ автобус с "гармошкой"; intervagona ~ ж/д межвагонный переход.

balg·o·blov·il·o кузнечные мехи, воздуходувка, воздуходувный мех.

Balĥ·o назв. Балха, Вазирабад (г. в Афганистане).

Bali·o назв., геогр. Бали (остров в Малайском архипелаге).

balist|o воен., ист. баллиста; ~a баллистический; ~a mezurado баллистический метод измерений (в электротехнике); ~ puŝo эл. баллистический отброс; ~a misilo воен. баллистическая ракета.

balist·ik|o (2) баллистика; ~a баллистический (относящийся к баллистике); ~a kurbo баллистическая кривая.

balk·o (!) --> trabo.

Balkan|o назв., геогр. Балканы, Балканские горы, Стара-Планина; (b)~a балканский; ~a duoninsulo = Balkanoj; ~oj Балканский полуостров; (b)~ig·i пол., перен. балканизировать, разделять на мелкие государства, "разделять и властвовать"; ~ig·o балканизация.

balkan·falk·o зоо. средиземноморский сокол, ланнер (Falco biarmicus).

Balkan·i·o назв. Балканская область, Балканский регион, Балканы (страны, находящиеся на Балканском полуострове).

Balkan-Montar·o = Balkano.

balkan·ologi·o балканология.

Balkaŝ·o назв., геогр. Балхаш.

balkon|o (1) 1. балкон (тж. театр.); 2. разг., груб. буфера, сиськи; ~o malantaŭe груб. задница, попища; ~a балконный; ~aĵ·o стр. эркер, фонарь, крытый балкон (sin. korbelfenestro, orielo).

bal·kostum·o бальный костюм.

bal·mantel·o домино (маскарадный костюм в виде плаща).

balneologi|o (!) мед. бальнеология; ~a бальнелогический.

balon|o (2) 1. воздушный шар, аэростат (sin. aerostato); direktebla ~o управляемый аэростат, дирижабль; libera ~o свободный, беспривязный аэростат; nelibera ~o привязной аэростат; varmaera ~ монгольфьер (воздушный шар, наполненный горячим воздухом); meteo(ro)logia ~o шар-зонд (sin. sondobalono); prova ~o перен. пробный шар; 2. разн. баллон, бутыль; хим. баллон, колба (sin. ampolo, retorto); ~o da oksigeno кислородная подушка, баллон с кислородом; distila ~o перегонная, дистилляционная колба, реторта; frakciiga ~o колба для дробной перегонки; konusa ~o колба Эрленмейера, коническая колба; platfunda ~o плоскодонная колба; rondfunda ~o круглодонная колба; 3. тех. колба, баллон (электрической лампочки); 4. разг. чайник, голова; 5. разг. химерный, легко опровержимый план; 6. разг. пивной горб, большой живот; ~et·o 1. тех., баллонет, балончик; газовый отсек (дирижабля); 2. воздушный шарик; ~ist·o воздухоплаватель, аэронавт.

balon·bar·il·o воен. воздушное аэростатное заграждение.

balon·konduk·ist·o = balonisto, aeronaŭto, aerostatisto, aerveturanto.

balon·korb·o корзина воздушного шара.

balot|i (2) vn 1. баллотировать, выбирать, избирать баллотировкой; избирать голосованием (sin. voĉdoni, elekti); ~i pri la prezidanteco проводить баллотировку о председателе, голосовать о председателе; 2. подавать голос, проголосовать (за или против); mi ~is por la leĝpropono, li ~is kontraŭ я подал голос за законопроект, а он против; ~(ad)o баллотировка, баллотирование (подачей баллов); голосование, выборы; sekreta, publika ~ado тайное, открытое голосование; nedecida ~o баллотировка, не давшая результата; prezidenta ~o президентские выборы; ~ant·o избиратель; ~ej·o избирательный участок, избирательный пункт; ~il·o баллотировочный шар; балл (объект, использующийся при баллотировке); избирательный бюллетень; ~uj·o = balot·urn·o.

balot·batal·o предвыборная борьба.

balot·ĉel·o избирательная кабинка.

balote·o бот. белокудренник (Ballota); nigra ~ чёрный белокудренник (B. nigra).

balot·ej·estr·o председатель участковой избирательной комиссии.

balot·glob·o ист. балл (шар для подачи голоса).

balot·jur·o избирательное законодательство.

balot·kampanj·o избирательная кампания.

balot·kest·o = baloturno.

balot·komision·o избирательная комиссия.

balot·leĝ·ar·o избирательное право, избирательное законодательство.

balot·lim·o избирательный ценз.

balot·raj|o избирательное право (право избирать и быть избранным); ~a имеющий право голоса.

balot·urn·o урна для голосования.

bal·rob·o бальное платье.

balt|o нац. балт, прибалт; ~a балтийский, прибалтийский; ~aj lingvoj лингв. балтийские языки; (B)~a Maro Балтийское Море; ~in·o прибалтка.

balt·a-slav·a балто-славянский.

Baltazar·o имя Балтазар.

balte·o 1. воен. портупея, перевязь (sin. ŝultrozono, portepeo, bandoliero, ŝultrorimeno)); 2. авто. часть ремня безопасности, перекидывающаяся через плечо.

Balt·i·o назв. Прибалтика.

Baltik|o (! malnov) --> Balta Maro; (b)~a --> balta.

Baltimor·o назв., г. Балтимор.

balt·mar·a балтийский (относящийся к Балтийскому Морю); ~ bordo балтийский берег.

bal·ŝu·o бальная туфля; открытая туфля, лодочка.

balustr|o балясина (точёный столбик перил); ~ar·o = balustrad·o

balustrad·o (f) перила, балюстрада, парапет; мор. леер (sin. apogrelo, parapeto, krado, latiso).

balz·o I. 1. древесина бальзового дерева; 2. = oĥromo.

balz·o II. сигнальный (дорожный) знак, указатель, веха, маяк, буй.

balzam|o (2) разн. бальзам (тж. перен.); tolua ~o толутанский, толуанский бальзам; kanada ~o канадский бальзам; perua ~o перуанский бальзам; mekka ~o меккский бальзам; ~a 1. бальзамический, бальзамовый; 2. перен. благоуханный; ~i vt 1. бальзамировать (= enbalzamigi); 2. перен. душить, ароматизировать, придавать приятный запах; ~uj·o бальзамное дерево (большая вненоменклатурная группа растений, выделяющих бальзамы).

balzam·arb·o = balzamujo.

balzam·herb·o = balzamito.

balzamin·o (2) 1. бот. бальзаминовая недотрога (Impatiens balsamina); 2. = impatiento.

balzamin·ac·o·j бот. бальзаминовые (семейство Balsaminaceae).

balzamit·o бот. бальзамический кануфер, пиретрум большой, бальзамная пижма (Tanacetum balsamita s. Balsamita major).

balzam·port·a бальзамоносный.

balz·o·lign·o = balzo I.

bam! (!) межд. бам! бац!

Bamak·o назв. Бамако (столица Мали).

bambar|o (!) нац. бамбара, бамана (народность в Африке); ~a lingvo язык бамана.

bambu|o (f) 1. общ. бамбук; 2. бот. бамбукоподобное растение подсемейства бамбуковых (Bambusoideae); ~a бамбуковый.

bambusikol·o (!) зоо. бамбуковая куропатка (Bambusicola fytchii).

bambu·ŝos·o кул. бамбуковый побег.

bambu·kan·o бамбук, бамбуковый шест, жердь (ствол растения).

bambu·rat·o зоо. бамбуковая крыса (Rhizomys).

bambu·rat·ed·o·j зоо. бамбуковокрысиные (семейство Rhizomyidae).

bambu·stang·o = bambukano.

bambu·verg·o = bambukano.

bambuz·o бот. бамбуза, бамбук (Bambusa); ordinara ~ обыкновенный бамбук (B. vugaris).

ban|i vt 1. купать (sin. lavi); перен. омывать; ~i sin купаться; ~i infanon купать ребёнка; ~i siajn manojn en sango перен. обагрить руки кровью; li estis ~ata de ŝvito (fr) по нему пот лился градом, рекой; Anglio estas ĉiuflanke ~ata de maro Англия со всех сторон омывается морем; 2. обмакивать, окунать, опускать, погружать в воду (sin. trempi, mergi); ~i fotografian paperon en rivelanto погрузить фотобумагу в проявитель; ~o 1. купание, ванна (тж. мед.); preni ~on принимать ванну; 2. вода, которой моются; la bano estas tro varma вода слишком горяча; forfluu infano kune kun la ~o (fr) гори оно всё синим пламенем; 3. тех. жидкость, (обрабатываюший) раствор, ванна; toniga ~o фото. тонирующий раствор; ~ad·o 1. купание; 2. обмакивание, окунание, погружение в воду; ~ej·o баня; купальня; ~iĝ·i купаться; перен. омываться; la salikaj branĉoj ~iĝis en la rivero ивовые ветви купались в воде; pejzaĝo ~iĝanta en la briloj de la suno пейзаж, омываемый солнечным сиянием; ~iĝ·ant·o купальщик; ~uj·o ванна (= bankuvo); чан, ушат для мытья.

ban·o (!) II. эк. бан (денежная единица Румынии).

Ban·o III. = Banordeno.

Banaĥ|o личн. Банах (польский математик); (b)~a мат. банахов; (b)~a algebro банахова алгебра; (b)~a spaco банахово пространство.

banal|a (2) банальный, избитый, затасканный, пошлый, обыкновенный (sin. triviala, vulgara, gurdita); ~aĵ·o банальность (что-то банальное); ~ec·o пошлость, банальность, избитость, тривиальность; ~ig·i опошлять, делать обычным, лишать своеобразия; ~ig·o опошление, банализация.

banan|o (2) 1. бот. банан (плод); 2. разг. балбес, дурак, олух; ~uj·o банан (растение, род Musa); japania ~uj·o = baŝoo.

banan·arb·o бот. банан (растение, род Musa).

banan·muŝ·o = drozofilo.

banan·ŝip·o мор. банановоз (судно).

banan·ŝtop·il·o эл., тех. банановый штепсель, однополюсная штепсельная вилка с боковыми пружинящими накладками.

banan·uj·ac·o·j = muzacoj.

Banaras·o назв. Бенарес, Варанаси (город в Индии; = Varanasio).

Banat·o (!) ист., геогр. Банат (ист. область в юго-восточной Европе).

ban·ĉambr·o ванная комната.

ban·ĉap·o купальная шапочка.

ban·ĉel·o кабинка для мытья.

band|o (f) I. 1. банда, шайка, ватага, отряд; редк. стая (птиц) (sin. aro, grupo, hordo, trupo, kliko, koterio, klano); 2. муз. группа (музыкальная; sin. grupo, ensemblo); ~aĉ·o шайка, шатага, братия; ~an·o член банды; член музыкальной группы; ~estr·o главарь банды; ~iĝ·i сформировать группу, организоваться в банду.

Band·a (!) II. геогр.: la ~ maro море Банда (в Тихом океане).

bandaĝ|o (2) бандаж, повязка, перевязка (sin. pansobendo); hernia ~o мед. грыжевый бандаж; ~i vt 1. наложить бандаж, повязку (sin. ĉirkaŭligi); 2. обработать рану, сделать перевязку (= pansi); ~ad·o бандажирование, обвязка; ~ist·o бандажист; производитель или продавец перевязочных материалов.

bandaĝ·bend·o = bandaĝo, pansobendo.

Bandar-Seri-Begavan·o назв. Бандар-Сери-Бегаван (столица Брунея).

bandejr·o (!) :( --> flago, standardo.

banderil|o бандерилья (небольшое копьё, украшенное лентами); ~ist·o бардерильеро (боец с быком, вооружённый бандерильей).

banderol|o (1) 1. обёртка, обложка; impostmarka ~o эк. акцизная марка, бандероль (ярлык, наклейка натоваре, свидетельствующая об уплате акциза или пошлины); ricevi libron sub ~o получить бандероль с книгой; 2. = bendo; ~e бандеролью; sendi sendaĵon ~e, sub ~o отправить посылку бандеролью.

bandi·o (!) спорт. 1. хоккей с мячом, бенди; 2. клюшка для бенди (= hokeilo).

bandikot·o (!) зоо. бандикота (мышиное Bandicota).

ban·dom·o = banejo.

bandit|o (2) бандит, разбойник (sin. gangstero, rabisto, vojrabisto); ~aĵ·o разбой; ~ism·o бандитизм.

bandolier·o = balteo.

bandoni·o муз. бандонион (разновидность гармоники).

Bandung·o назв. Бандунг (г. в Индонезии).

bandur·o (!) муз. бандура.

banduri·o (!) муз. бандуррия (разновидность гитары).

bang! (!) I. межд. "бах!", "бух!" (для передачи взрыва или громкого удара).

Bang·o II. назв. Банги (столица Центральноафриканской Республики).

bangal·o бунгало; небольшой летний дачный дом, дача.

Bangalor·o (!) назв. Бангалор, Бенгалуру, Бангалур (г. в Индии).

ban·gast·o посетитель бани, купальни, ванн; курортник, отдыхающий на курорте.

bangi·o бот. бангия (водоросль Bangia).

bangi·o·fic·o·j бот. бангиевые (класс красных водорослей, Bangiophyceae).

Bangkok·o = Bankoko.

Bangladeŝ|o назв. Бангладеш; (b)~a бангладешский; (b)~an·o бангладешец, житель или уроженец Бангладеш.

Bangu·o (!) = Bango.

Banguel·o (!) назв., геогр. Бангвеулу (озеро в Замбии).

Bangul·o назв. Банджул (столица Гамбии).

Bangvi·o (!) = Bango.

banĝ|o муз. банджо; ukulela ~o банджо-укулеле; ~ist·o банджист, исполнитель на банджо.

ban·hejt·il·o колонка (для ванны).

banjan·o бот. баньян, бенгальский фикус (Ficus benghalensis).

banjuls·o (!) кул. баньюльс (руссильонское вино).

banĵ·o (!) :( --> banĝo.

Banĵul·o (!) --> Banĝulo.

bank|o (1) разл. банк; akcia, emisia, hipoteka ~o акционерный, эмиссионный, ипотечный банк; ~o de sango мед. банк крови; gena ~o биол. банк генов; havi ~on карт. держать, метать банк; rompi ~on карт. сорвать банк; ~a банковский; ~a garantio эк. банковская гарантия; ~a bileto банкнот(а), банковские билет; ~ej·o редк. (небольшое) отделение банка, обменный пункт (валюты); ~estr·o банкир (sin. bankiero); ~ism·o эк. банковое, банковское дело; деятельность банков; ~ist·o банковский служащий.

ban·kalson·o плавки; уст. купальные трусы.

bank·bilet·o эк. банкнот(а), банковский билет.

bank·ĉek·o эк. банковский чек, чек на банк.

banked|o (9) банкет (sin. festeno, agapo); ~i vn участвовать в банкете, пировать; ~ant·o участник банкета, банкетчик, застольник; ~ej·o банкетный зал; ~em·ul·o кутила.

bankier·o (6) 1. эк. банкир; 2. карт. банкомёт.

bankiz·o геогр., мор. пак, паковый лёд.

bank·o·diskont·o эк. банковский дисконт,

bank·ofic·ist·o = bankisto.

Bankok·o (!) назв. Бангкок (столица Таиланда).

bank·o·kont·o банковский счёт.

bank·o·kredit·o банковский кредит.

bank·not·o = bankbileto, monbileto.

ban·kostum·o купальный костюм.

bankrot|i (1) vn эк. обанкротиться; потерпеть крушение, крах; перен. провалиться, лопнуть (sin. fiaski, malsukcesi); ~a обанкротившийся, неплатежеспособный, несостоятельный; ~a deklaro объявление о банкротстве, о несостоятельности; ~o банкротство (тж. перен.), несостоятельность, неплатежеспособность; перен. крах, разруха, гибель; deklari ~on объявить несостоятельность, объявить о банкротстве; kulpa или fraŭda ~o умышленное, злостное банкротство; ~ig·i довести до банкротства; ~int·o банкрот; politika ~int·o политический банкрот; ~ul·o = int·o.

bankrot·aranĝ·o эк. соглашение между несостоятельным должником и его кредиторами об отсрочке или частичном сложении долга.

bank·sekret·o эк. тайна вкладов, банковская тайна.

banksi·o (!) бот. банксия (Banksia).

ban·kuf·o = banĉapo.

ban·kurac(ad)o мед. бальнеологическое лечение.

ban·kuv·o ванна; разг. автомобиль без крыши; таз, лоханка (ироническое обозначение ветхого судна).

ban·lok·o купальный, водный курорт.

ban·mantel·o купальный халат.

ban·mat·o = bantapiŝo.

Ban·orden·o Орден Бани (один из высших британских рыцарских орденов).

ban·o·scienc·o = balneologio.

ban·sal·o (ароматическая) соль для ванны.

ban·sap·o банное мыло.

ban·serv·ist·o банщик, ванщик.

ban·sezon·o купальный сезон.

ban·spong·o губка для купания.

ban·ŝort(et)o = bankalsono.

bant|o (f) бант; ~o de ŝulaĉoj бантик (на шнурках); blazona ~o кокарда (= kokardo); ~et·o бантик; ~ig·i завязать бантом, сделать бант; ~igi kravaton повязать, завязать галстук.

bantam·o зоо. карликовая курица, бентамка.

bantam·pez·o спорт. легчайший вес, "вес петуха" (весовая категория).

ban·tapiŝ·o коврик в ванной комнате.

ban·terapi·o водолечение, бальнеотерапия.

bant·kravat·o галстук-бабочка.

bant·roz·o розетка (украшение).

bantu|o нац. банту (группа африканских народов); ~a прил. банту; ~aj lingvoj лингв. банту языки (семья африканских языков).

ban·tuk·o купальное полотенце; мед. купальная простыня.

ban·vest·o одежда для купания.

ban·urb·o = banloko.

banus·o ист. бан (правитель в Хорватии, Венгрии); ~ej·o ист. бановина, бановщина, банат (область, управляемая баном).

banus·land·o = banejo.

baobab·o бот. баобаб (Adansonia sin. Baobab).

bapt·i (f) vt 1. рел. (о)крестить, покрестить; 2. перен. дать имя, прозвище, наречь; ~i iun Petro окрестить кого-л. Петром; ~i kuniklon leporo перен. окрестить кролика зайцем, выдать кролика за зайца; 3. разг. развести, добавить воду (в вино, молоко и т.п.; sin. adulteri, dilui, malkoncentri); ~a относящийся к крещению; ~o крещение (тж. перен.); batala ~o, batal~o боевое крещение; la ~o ĉe la linio (fr) праздник Нептуна (церемония, посвящённая прохождению экватора); ~an·o кум; ~an·in·o кума; ~an·ec·o кумовство; ~ej·o церк. крещальня, баптистерий; ~ist·o 1. креститель; Johano la (B)~isto библ. Иоанн Креститель, Иоанн Предтеча; 2. рел. баптист; ~ist·a баптистский; ~uj·o церк. купель.

bapt·asperg·o церк. окропление водой (при крещении).

bapt·atest·o свидетельство о крещении.

bapt·o·fil|o крестник; ~in·o крестница.

bapt·o·ge·patr·o·j крёстные родители.

bapt·o·kuv·o = baptujo.

bapt·o·merg·o церк. погружение (в купель при крещении).

bapt·o·nom·o имя, данное при крещении.

bapt·o·patr|o крёстный отец; ~in·o крёстная мать.

bapt·o·pelv·o = baptujo.

Baptist·o имя Баптист.

baptisteri·o = baptejo.

! bar|i I (f) vt 1. преградить, перегородить, загородить, перекрыть (sin. bloki, fermi, obstrukci, ŝtopi, barikadi); ~i straton перекрыть улицу; ~i al iu la vojon преградить кому-л. путь; ~i la fluon de rivero преградить течение реки; 2. перен. (по)мешать, (вос)препятствовать, противодействовать (sin. malhelpi, obstrukci, kateni, bridi); преграждать; ~i ĉian pozitivan evoluon помешать положительному развитию; 2. мат. грань (множества); suba, supera ~o нижняя, верхняя грань; ~o 1. разн. (чаще нечто абстрактное) преграда, препятствие, помеха, затруднение, препона; pro limoj kaj ~oj malpacas najbaroj посл. ; gardu vin du ~oj - lipoj kaj dentaroj посл. ; Esperanto forigas la lingvajn ~ojn inter la popoloj эсперанто устраняет языковые преграды между народами; ~aĵ·o 1. разн. (чаще нечто конкретное) преграда, препятствие, заграждение, барьер (sin. abatiso, digo, bariero, barikado); trakfina ~aĵ·o ж/д буферный упор (у конца ж/д колеи); 2. геогр. бар, наносная прибрежная песчаная отмель; ~il·o забор, ограда, изгородь, тын (sin. heĝo, palisaro); перен. преграда, препона; malantaŭ ~ilo kuraĝo estas facila (fr) ; ~it·a 1. преграждённый, закрытый, перекрытый; ~ita zono запретная зона; 2. мат. (о множестве, функции) ограниченный; ~um·o геогр. .

bar·o II физ. бар (единица давления).

bar·o III. (!) :( --> drinkej(et)o.

Barabas·o имя, библ. Варавва.

bar·aĵ·lag·o пруд.

barak|o (2) барак; ~ar·o барачный лагерь.

barakt|i (f) vn 1. барахтаться, трепетаться, метаться, трепыхаться, дёргаться, метаться (sin. tremi, trepidi, batiĝi, skuiĝi); en lia kapo ~as nova projekto перен. в его голове вырисовывается новый проект; ~i per piedoj дрыгать, сучить ногами; 2. биться, бороться (против обстоятельств и т.п.; sin. lukti, penadi); ~i kontraŭ la malfavoraj cirkonstancoj пытаться справиться с неблагоприятными обстоятельствами; ~i super la tasko-solvo биться над решением задачи; ~a неспокойный, судорожный; ~ad·o барахтанье; борьба, сопротивление; ~et·i ёрзать, дёргаться, беспокойно двигаться.

baramund·o (!) зоо. рогозуб, баррамунда (рыба Neoceratodus forsteri).

barank·o (!z) кул. баранка.

Barat·o 1. миф. Бхарата (древнеиндийский царь); 2. :( --> Hindio.

barateri·o юр. баратерия, баратрия (преднамеренные действия капитана или команды судна, имеющие целью причинение ущерба судовладельцу или грузовладельцу).

barb|o (f) 1. борода; distaŭzita, falsa растрёпанная, накладная борода; saĝo ~on de atendas, gziza ~o saĝon ne atestas посл. и на старуху бывает проруха; ~o potenca, sed kapo sensenca погов. борода длинна, а ум короток; ĵuri per la ~o de Profeto шутл. клянуться бородой пророка; karesi al iu ~on (fr) льстить кому-л., обхаживать, умасливать кого-л.; ĵuri per la ~o de Zamenhof шутл., разг., эсп. клясться бородой Заменгофа, клясться всем самым ценным; ~on de Bofronto! je ~o de Bofronto! шутл., разг., эсп. ничего себе! хороши делишки! вот это да! чёрт возьми! Blua (B)~o лит. Синяя Борода (герой сказок); 2. перен., разг. "борода", старик, предок (о родителях или о не очень современном человеке); ~a бородатый; ~et·o 1. бородка; 2. зоо. усик(и) (у рыб); ~ist·o = barbiro; ~ul·o бородач; la (B)~ul·o шутл., эсп. Заменгоф (инициатор эсперанто).

Barbad|(os)o назв. Барбадос (остров и государство); ~an·o барбадосец.

barbakan·o 1. ист., воен. барбиган, барбакан (укрепление у ворот средневекового города); 2. :( = embrazuro.

barbar|o (1) прям., перен. варвар (sin. vandalo, huno, sovaĝulo, bruto, brutalulo, kruelulo); перен. профан, невежда, неуч (sin. profano, laiko, ansero, porko, stultulo); ~a прям., перен. варварский (sin. sovaĝa, brutala, kruela); ~aĵ·o варварский поступок, зверство, изуверство; ~ec·o варварство, нецивилизованность; ~ism·o лингв. варваризм.

Barbara имя Барбара, Варвара.

barbare·o бот. сурепка (Barbarea); ordinara ~ обыкновенная сурепка (B. vulgaris); printempa ~ весенняя сурепка, зимний кресс (B. verna).

Barbaros·o (z) ист. Барбаросса, Рыжебородый (прозвище некоторых исторических личностей, в т.ч. кайзера Фридриха I).

barbastel·o (!) зоо. европейская широкоушка (летучая мышь Barbastella barbastella).

barbed|o воен. барбет (орудийная платформа снутри от крепостной стены); ~a: ~a baterio: открытая батарея.

barbekju·o (!) кул. барбекю (рама с решёткой для жарения или копчения мяса большими кусками).

barbi·o = barbofiŝo.

barbir|o (f) цирюльник, брадобрей, парикмахер (sin. frizisto, razisto, hartondisto); la (B)~o de Sevilo назв. Севильский цирюльник (комедия Бомарше и опера Россини); ~i vn (в абсолютном значении) брить, стричь (работать цирюльником); ~ej·o цирюльня, парикмахерская; ~ej·a kantado ист. пение в парикмахерских (в средние века, когда ожидающие клиенты развлекались пением).

barbiton·o (z) муз., ист. барбитон (др.-греч. струнный инструпент рода лиры).

barbitur|o хим. барбитуровая кислота, малонилмочевина (C4H4N2O3); ~a барбитуровый; ~aĵ·o хим., мед. барбитурат; ~ism·o барбитуризм, отравление, интоксикация барбитуратами.

barb·faden·o = barbeto 2.

bar·boben·o эл. электрический дроссель, дроссельная катушка.

barb·o·diant·o бот. бородатая гвоздика (Dianthus barbatus).

barb·o·fiŝ·o зоо. усач, мирон (рыба Barbus).

barb·o·hav·a бородатый.

barb·o·lan·o = barbolanugo.

barb·o·lanug·o пушок (на подбородке, щеках).

barb·o·paru·o зоо. бородатка, синица усатая (Panurus biarmicus).

barb·o·simi·o зоо. макак силен, львинохвостый вандеру (Macacus silenus).

Barbud·o (!) назв. Барбуда (остров в группе Малых Антильских островов).

Barcelon|o назв., г. Барселона; (b)~a барселонский; (b)~an·o барселонец.

barĉ·o (f) кул. борщ (sin. betsupo).

bar·ĉen·o цепное ограждение, заграждение.

bard|o (1) ист. бард (тж. перен. - исполнитель авторской песни; sin. aedo, skaldo, rapsodo); ~a прям., перен. бардовский.

bardan·o (!) общ. лопух, репейник (--> arktio, lapo).

bareĝ·o бареж (лёгкая ткань).

Barejn|o назв. Бахрейн (государство и острова); (b)~a бахрейнский; (b)~an·o бахрейнец, араб Бахрейна.

! barel|o (f) 1. бочка (деревянная); ~o da biero бочка пива; pli helpas guto da feliĉo, ol ~o da saĝo посл. ; ~o malplena sonas plej laŭte погов. пустая бочка пуще гремит; 2. цистерна, бак, большая бочка, бочкоподобная ёмкость (из любого материала); 3. баррель (мера ёмкости); ист. мюи (уст. французская мера ёмкости); 4. разг. желудок; mi ekdormis kun malplena ~o я заснул на пустой желудок; ~eg·o большая бочка; ~ej·o бондарня, бондарное заведение; разг. погребок (винный); пивная; ~er·o malnov --> bareltabulo; ~et·o 1. бочонок; 2. тех. барабан (револьвера, часов); ~iĝ·i разг. растолстеть; ~ist·o бочар, бондарь; ~ul·o разг. толстяк.

barel·bend·o 1. обруч (бочки); 2. = ludringo.

barel·bier·o бочковое пиво.

barel·bor·il·o буравчик для бочек.

barel·bu·o мор. цилиндрический буй.

barel·far|ej·o = barelejo; ~ist·o = barelisto.

barel·form·a бочкообразный, бочковидный.

barel·gust·o древесный вкус (появляется у вина при недостаточной предварительной обработке бочки).

barelief·o (3) барельеф (sin. basa reliefo).

barel·kran·o кран у бочки.

barel·pont·o уст. наплавной мост на бочках.

barel·rabot·il·o :( полукруглое долото (--> kava ĉizilo).

barel·ring·(eg)o обруч (= barelbendo 1).

barel·rul·iĝ·o авиа. "бочка" (фигура высшего пилотажа).

barel·tabul·o бочарная доска, клёпка (sin. daŭbo).

barel·vagon·o ж/д вагон-цистерна.

barel·ventr|a разг. с "животиком", с пивным пузом; ~ul·o разг. толстяк, "животик".

barel·volb·o архит. цилиндрический свод.

barem·o расчётная таблица, таблица готовых расчётов; ~ de logaritmoj мат. логарифмическая таблица, таблица логарифмов; ~ de prezoj прейскурант (в виде таблицы); ~ de salajroj таблица расчёта заработной платы, таблица ставок зарплаты.

Barenc|o личн. Баренц (нидерландский мореплаватель); ~a: ~a Maro геогр. Баренцево море.

barĝ|o 1. мор. баржа, лихтер; 2. разг. "лапти", "лыжи" (большие или неуклюжие ноги или же обувь); ~et·o шаланда; ~ist·o моряк, матрос на барже, лихтере.

barĝ·o·stang·o --> hokstango.

barĝ·o·trajn·o мор. караван барж на буксире.

barhan·o (!) = barkano.

bari|o (z) хим. барий (Ba); ~a бариевый, бария; ~a klorido хлорид бария (BaCl2); ~aj saloj соли бария.

baricentr·o (!) --> pezocentro.

barier|o (3) 1. барьер, преграда, заграждение; 2. застава, шлагбаум; turnebla ~o поворотный шлагбаум; ~i vt ставить барьер, опустить шлагбаум.

barier·gard·ist·o смотритель шлагбаума; ж/д дежурный по железнодорожному переезду.

barier·kur(ad)o спорт. барьерный бег.

barikad|o (2) баррикада; ~i vt баррикадировать, загораживать баррикадой; sin ~i забаррикадироваться.

baringtoni·o (!) бот. баррингтония (Barringtonia).

barion·o физ. барион.

barisfer·o (!) геол. барисфера.

bari·spat·o = barito.

barit|o 1. мин. барит, тяжёлый шпат; 2. хим., разг. гидроксид или сульфат бария; мед. бариевая взвесь (используемая как рентген-контрастное вещество); kaŭstika ~o хим. гидроксид бария (Ba(OH)2); ~a баритовый; ~a akvo хим. бариевая вода (водный раствор гидроксида бария); ~a papero мелованная, глянцевая бумага.

bariton|o (1) муз. баритон (голос); ~a баритоновый (о голосе, о регистре муз. инструмента); ~a saksofono баритоновый саксофон, баритон-саксофон; ~ul·o баритон (певец с таким голосом).

barium·o (!z, malnov) --> bario.

barj·o (!) физ., метео. бария, микробар (--> mikrobaro).

barjon·o (!) --> bariono.

bark|o (f) мор. 1. барка, баркас (общее название для обозначения плавсредства больше лодки, но меньше корабля); 2. барк (парусное судно); ~et·o баркас, гребная шлюпка; ~ist·o барочник.

barkan·o геогр., геол. бархан.

barkarol·o (z) муз. баркарола.

barkas·o (!) мор. баркас (= barko).

Bar-Koĥeba (!) личн. Бар-Кохеба, Бар-Кохба (вождь еврейского восстания во 2-ом веке н.э.).

bar-micv|o (z) рел. бар-мицва (еврейский обряд); ~ul·o лицо, прошедшее бар-мицву.

barn·o (!) физ. барн (внесистемная единица измерения сечения ядерного процесса, 10-28m2).

Barnab|o библ., имя Варнава (апостол от 70-ти, сподвижник Павла); (b)~an·o·j рел. варнавиты, барнабиты, павлинисты (католический монашеский орден).

Barnabas = Barnabo.

barne·o (!) зоо. морской финик (моллюск Barnea).

baroĉ·o (!) двуколка (повозка; = kariolo).

barograf·o физ., метео. барограф.

barok|o иск. барокко (стиль); ~a в стиле барокко.

bar·o·klin·a метео. бароклинный; ~a kampo бароклинное поле.

barometr|o (1) мет. барометр; hidrarga ~o ртутный барометр; aneroida ~o барометр-анероид; ~a барометрический; ~a indiko показание барометра.

barometri·o (!) физ., метео. барометрия.

baron|o (1) барон; ĉiu ~o havas sian kapiricon посл. ; peto de ~o estas ordono посл. ; por mia mono mi estas ~o посл. ; ~ar·o собир. бароны; ~ec·o баронат, баронство, титул барона; ~ej·o = baronlando; ~et·o баронет; ~id·in·o баронесса (дочь барона); ~in·o баронесса (жена барона).

baron·land·o ист. баронат, барония (владения барона).

baroskop·o физ. бароскоп.

bar·o·term·ograf·o метео. баротермограф.

bar·o·trop·a метео. баротропный; ~a kampo баротропное поле.

bar·paf·ad·o воен. заградительный огонь.

bart·o китовый ус (sin. balenaĵo, balenosto).

bart·o·balen·o·j = bartocetacoj.

bart·o·cetac·o·j зоо. подотряд зубатых китов (Mystacoceti).

Bartolome|o имя Варфаломей, Бартоломео, Бартоломью; ~a nokto, ~a buĉado ист. Варфоломеевская ночь (тж. перен.); (b)~an·o·j варфаломиты (монашеский орден).

bar·trab·o шлагбаум (= bariero).

bar·valv·o тех. запорный клапан, вентиль.

Baruĥ·o имя. Барух.

bar·valv·o тех. отсечной клапан.

barzoj·o зоо. борзая (порода собак).

bas|o I. (1) муз. бас (голос, муз. регистр и элемент гармонии); kanta ~o высокий, певучий бас; profunda ~o низкий, глубокий бас; bufona ~o комический, буффонный бас; burda ~o муз. бурдон; obstina, ripeta ~o бассо остинато (повторяющаяся басовая тема); ~a 1. муз. басовый; ~a kleo басовый ключ; ~a klarneto басовый кларнет, кларнет-бас; ~et·o редк. = baritono; = vjolo; ~ist·o басист; ~ul·o бас (певец).

bas|a II. 1. низкий (чаще в тех. знач.; = malalta); ~a frekvenco физ. низкая частота; ~a tajdo геогр. отлив; ~aj latitudoj геогр. низкие широты; ~a reliefo иск. барельеф; ~a akvo геогр. межень, маловодье; la (B)~a Rejno низовье Рейна, нижнее течение Рейна; 2. редк. более поздний (в исторической перспективе); ~a latino лингв. поздняя латынь; ~ig·i опускать, понижать, снижать; ~ig·ist·o = basiero.

bas! III. (!) межд. долой! прочь! хватит! (= for!, sufiĉe!)

basbal|o спорт. бейсбол (sin. bazopilkludo); ~a бейсбольный; ~ej·o бейсбольное поле; ~ist·o бейсболист.

basen·o (2) 1. разн. бассейн (тж. геогр. и геол.); водоём (sin. akvujo, akvorezervujo); ~o de Volgo бассейн Волги; 2. мор. акватория (часть порта; = havenbaseno); meztajda, tajda, kluza ~ полуприливная, приливная, шлюзовая акватория.

baset|o (!) --> melhundo; ~eg·o бассет (порода собак).

Baseter·o назв. Бастер (столица гос-ва Сент-Китс и Невис).

bas·et·korn·o муз. бассетгорн, альтовый кларнет.

bas·frekvenc·a физ. низкочастотный.

bas·german·a лингв. нижненемецкий, северногерманский.

bas·gitar|o муз. бас-гитара; ~ist·o бас-гитарист.

basi·o бот. 1. бассия (дерево рода Bassia); 2. (malnov) = maduko.

BASIC (!) --> Basiko.

basier·o эк. биржевой маклер, спекулянт, играющий на понижение, "медведь".

Basik·o (!) назв. Бейсик (язык программирования).

bask·o (f) I. пола, фалда (одежды); баска (род оборки на талии); ~ de frako фалда фрака.

bask·o (!) II. :( --> vasko.

basketbal|o спорт. баскетбол (sin. korbopilkludo); ~a баскетбольный; ~ej·o баскетбольная площадка; ~ist·o баскетболист.

baskin·o (!) традиционная баскская юбка, баскинка.

bas·klarnet·o муз. бас-кларнет.

bask·o·port·ant·o 1. лебеза, льстец; 2. технический кандидат на выборах, который выступает лишь для поддержки другого кандидата.

baskul|o (9) тех. 1. рычаг, аншпуг; коромысло; 2. качели (на перекладине; sin. balancilo); 3. разн. переключатель, флаг; триггер; majuskla ~o de tajpilo механизм вызова верхнего регистра печатной машинки; ~i vn качаться, раскачиваться; ~ig·i раскачивать, качать.

baskul·buton·o разн. переключатель (с двумя возможными состояниями).

baskul·fenestr·o откидное окно.

baskul·kamion·o авто. самосвал, грузовик с опрокидывающимся кузовом.

baskul·lud·o качели, качание на доске (игра); перен. постоянная перемена взглядов и симпатий.

baskul·mekanism·o тех. опрокидывающий механизм.

baskul·pont·o подъёмный мост, разводной мост.

baskul·put·o шахтный колодец с журавлём.

baskul·ŝalt·il·o тех. перекидной переключатель, выключатель; тубмлер.

bas·lis·a тех. с горизонтальным расположением нитей основы (в текстильной промышленности, о ковре и т.п.).

basot·o (!) такса (порода собак; --> melhundo).

bas·prem·a тех. низконапорный, с малым давлением.

bas·reg·il·o муз., эл. регулятор низких частот.

Bass|o личн. Басс (хирург, открывший пролив между Австралией и Тасманией); (la) ~a markolo геогр. Басса пролив.

bast|o (f) луб, лыко, мочало (sin. floemo); ~a лубяной; ~a mato рогожа; ~aĵ·o лубяное изделие.

basta! (!) межд. баста! хорош! хватит! довольно!

bas·tajd·e во время отлива, при отливе.

bas·tam·o муз. небольшой переносной барабан, который держат наперевес.

bas·tambur·o муз. бас-барабан.

bastard|o (1) 1. внебрачный, незаконнорожденный ребёнок; перен., груб. ублюдок; 2. (malnov) биол. помесь, гибрид (= hibrido, krucaĵo); ~ec·o внебрачное рождение, незаконнорожденность; ~ig·i 1. (malnov) биол. скрещивать (--> kruci, hibridigi); 2. перен. способствовать вырождению, приводить к вырождению, портить породу; ~iĝ·i 1. (malnov) биол. скрещиваться, гибридизироваться; 2. перен. вырождаться, дегенерировать (sin. degeneri); ~iĝ·o 1. (malnov) биол. скрещивание, гибридизация; 2. перен. вырождение, дегенерация.

bas·tensi·a физ. с низким напряжением, под низким напряжением.

bast·fibr·o лубяное волокно.

Bastian·o (z) имя. Бастиан.

Bastil·o 1. назв., ист. Бастилия (крепость в Париже); 2. перен. неприступная крепость.

Bastil·tag·o день взятия Бастилии (праздник во Франции).

bastion·o (f) воен. бастион, укрепление (sin. ŝirmilo, defendilo, remparo); перен. оплот, твердыня, цитадель.

bast·korb·o лукошко, лубяная корзина.

bastl|i (!) --> manfari; ~aĵ·o --> manfaraĵo.

bast·mat·o рогожа.

baston|o (f) палка; трость, посох; жезл, скипетр (sin. fusto, kano, paliseto, stango, vergo, batilo, sceptro); alpa ~o альпеншток; ~o de bilardludo кий (бильярдный); ~o por golfludo, hokeo клюшка для гольфа, хокейная клюшка; ~o de standardo, de lanco древко знамени, копья; paŝtista ~o овчарный посох (с герлыгой, закруглением на конце); pilgrima ~o страннический посох, клюка; skiista ~o лыжная палка; ~o de marŝalo маршалский жезл; ~o de orkestrestro дирижёрская палочка (sin. taktobastono); episkopa ~o епископский посох, жезл; magiista, sorĉista ~o волшебная палочка, волшебный жезл; Merkura ~o кадуцей (= kaduceo); ĵeti (ŝovi) al iu ~on en la rado(j)n (fr) вставлять кому-л. палки в колёса; kiu bati deziras, trovas ~on посл. ; kia fripono, tia ~o посл. ; al malsaĝulo ne helpas admono, nur ~o посл. ; ~a: ~a altsalto спорт. прыжок с шестом; ~i vt бить палкой; fremdan dorson ~i, ankaŭ sian doni посл. ; ~ad·o битьё, побои палкой; ~eg·o дубина, дубинка, толстая палка (sin. klabo); ~et·o 1. палочка, тросточка; ~etoj de tamburo барабанные палочки; 2. анат., биол. палочка, палочковая клетка (светочувствительная клетка в сетчатке глаза).

baston·al·o ударная, рабочая часть клюшки.

baston·bat·o удар палкой.

baston·ĉeval·o детск. лошадка, палка с лошадиной головой.

baston·form·a разн. палочковидный, палкообразный.

baston·lign·o кругляк (в лесоводстве).

baston·port·ist·o помощник, подносящий клюшки (в гольфе).

baston·vir·o привратник, служитель с жезлом, булавой.

bast·o·ŝu·o лапоть.

bas·trumpet·o муз. басовая труба.

bas·tubj·o муз. бас-туба; бомбардон.

bas·varp·a = baslisa.

bas·violon·o = kontrabaso.

basut·o (!) басуто (представитель народности Африки).

Basut·o·land·o (!) ист., назв. Басутоленд (бывший протекторат Великобритании в Африке; теперь - гос-во Лесото).

baŝ·o брезентовый навес, тент.

baŝibozuk·o (!) ист. башибузук (солдат нерегулярных частей турецкой армии).

baŝkir·o (z) нац. башкир.

Baŝkir·i·o назв. Башкирия.

baŝlik·o (z) башлык (sin. kapuĉo).

baŝo·o бот. японский, декоративный банан, банан басио (Musa basjoo).

! bat|i I. (f) 1. vt бить, колотить, ударить (sin. frapi, skurĝi, vergi, vipi, knuti, draŝi); ~i la hundon per bastono ударить собаку палкой; azenon komunan oni ~as plej multe посл. ; ~i sian bruston бить себя в грудь (уверяя в чём-л. либо раскаиваясь в чём-то); ~i la tablon per pugno ударить кулаком по столу; maro ~as la bordon море бьётся о берег; altan arbon ~as la fulmo посл. ; ne ĉio ~as kio tondras посл. ; ~i tamburon бить, стучать в барабан; ~i la takton отбивать такт; horloĝo ĵus ~is la kvaran horon часы только что пробили четыре часа; sin ~i, ~i sin драться (sin. batiĝi, interbatiĝi); sinjoroj sin batas, servantoj vundojn ricevas погов. паны дерутся, а у холопов чубы трещат; 2. vt выбивать, взбивать, обивать (sin. kirli); ~i tapiŝon выбивать ковёр; ~ita kremo взбитые сливки; ~i ovojn взбить яйца (для омлета); oni batas la oron por provi ĝian valoron посл. ; ~i la pavimon топтать улицы (бесцельно бродить); ~ita vojo торная дорога, проторенный путь; vojon ~itan herbo ne kovras посл. ; 3. vt редк., возвыш. наказывать, (по)карать (sin. puni); Dio ~u lin покарай его Бог!; se la sorto vin ~as, mokantoj ne mankas посл. ; tempo flatas, tempo ~as посл. ; 4. vt редк. = venkobati, superi, venki; 5. vn бить(ся), стучать; ~i per la flugiloj бить крыльями; la koro ~as сердце бьётся, стучит; fontano ~as бьёт фонтан; pro kio batas la tamburoj? о чём стучат барабаны?; motoro ~as мотор стучит (производит ненормальный шум); ~o удар (тж. перен.); муз. доля (= pulso); fali ĉe la unua ~o упасть от первого же удара; doni al iu la ~on de morto нанести кому-л. смертельный удар; finofara ~o последний удар (которым добивают раненого, чтобы прекратить его страдания); doni al iu finofaran ~on прикончить, добить кого-л.; subzona ~o удар ниже пояса (тж. перен.); la dekdu ~oj de noktomezo двенадцать полночных ударов (часов); mandorsa ~o удар слева (в теннисе); polmflanka ~o удар справа (в теннисе); per unu (sola) bato одним ударом; ricevi plendorson da ~oj, ricevi bonan porcion da ~oj получить по горбу, получить хорошую трёпку; ~o de la sorto удар судьбы; ~ad·i vt, vn бить, биться (о продолжительном действии); тех. вибрировать, "бить"; ~adi per la brakoj sian korpon хлопать себя руками (чтобы согреться); ~adi la venton (fr) ; ~adi kiel fiŝo kontraŭ glacio (fr) биться как рыба об лёд; ~ad·o битьё; тех. биение, вибрация, флаттер; ~ado de koro биение сердца; ~ado de horloĝo бой часов; ~aĵ·o шишка, припухлость, контузия (от удара; sin. batŝvelaĵo); ~eg·i треснуть, жахнуть, сильно ударить; ~em·ul·o драчун, забияка, буян, задира; ~et·o шлепок, лёгкий удар; ~iĝ·o 1. драка, потасовка; 2. эл., радио. ; ~iĝ·i (по)драться, сцепиться; удариться (= albatiĝi); ~il·o колотушка, бита, валёк (у прачек); молоток (крокетный); спорт. ракетка (sin. rakedo); ~il·o por tapiŝoj разг. выбивалка (для ковров, подушек и т.д.); ~il·eg·o баба, трамбовка, копёр; ~it·a битый, побитый, взбитый; ~it·a vojo торная дорога, проторенный путь.

bat·o II. (z) библ. бат (др.-евр. мера ёмкости).

bat·ador·o = batilego.

batak·o (!) батак, батаки (группа народов Индонезии).

! batal|i (f) vn 1. (kontraŭ iu) сражаться, биться, драться, вести бой (с кем-л.; sin. lukti, agresi, sturmi, militi); se fratoj ~as, fremdulo ne eniĝu посл. ; ~i ĝis elĉerpiĝo сражаться до изнеможения; ~i kontraŭ ventmueliloj (fr) воевать с ветряными мельницами; 2. (kontraŭ io) бороться, вести борьбу (против чего-л., с чем-л.; sin. barakti, malcedi, rezisti); ~i kontraŭ la fajro бороться с огнём; ~i por paco, vivo бороться за мир, жизнь; kontraŭ peko ~u, sed pekanton ne tuŝu посл. ; ~a боевой; ~o сражение, битва, бой; борьба; драка, схватка; mana ~o рукопашная, рукопашный бой (= miksbatalo); pugna ~o кулачный бой; iri en ~on идти в бой; kampo, loko de ~o поле битвы, поле брани; post la fino de l' ~o estas multe da kuraĝuloj посл. ; ~o pro/pri la ekzistado борьба за существование; hardita en ~o испытанный, закалённый в боях; (B)~o de l' vivo назв. "Битва жизни" (повесть Ч. Диккенса); ~ad·o борьба; ~ant·o боец, воин, борец; фронтовик, непосредственный участник боевых действий; перен. поборник, боец, активист; ~anto de la dua mondmilito боец Второй Мировой Войны; brava ~anto kontraŭ plado bolanta погов. удалец, да только против ягнят да овец; ~anto por paco защитник, поборник мира; paca ~anto эсп. "мирный воин", сторонник, поборник эсперанто; ~eg·o большая битва; ~ej·o место борьбы; поле битвы, поле брани; ~em·a воинственный, боевой, рвущийся в бой, задорный; ~em·o боевитость, воинственность; напористость; ~et·o стычка, столкновение, перестрелка, пальба; перен. перепалка; ~il·o оружие (sin. armilo); for la ~ilojn! долой оружие! (тж. назв. романа Берты фон Зутнер); ~il·ar·o = arsenalo; ~ist·o воин, солдат; наёмник (наёмный солдат).

batal·akir·o военная добыча, трофеи.

batal·am·a = batalema.

batal·aviad·il·o воен. боевой самолёт.

batal·ĉeval·o боевой конь.

batal·farb·o(j) боевая раскраска; kun ~ перен., разг. размалёванный, расфуфыренный, с большим количеством косметики.

batal·halt·o прекращение военный действий, прекращение огня; перемирие (= armistico).

batalion|o (1) батальон; ~estr·o комбат, командир батальона.

batal·kamarad·o боевой товарищ; соратник.

batal·kamp·o поле боя, битвы, брани (sin. batalejo).

batal·kapabl·a боеспособный.

batal·kok·o бойцовый петух; перен. петух, забияка, драчун.

batal·kri·o боевой клич.

batal·ord·o боевой порядок.

batal·paŭz·o перерыв между боями; затишье на фронте.

batal·pov·o боевая сила, боевая мощь; боеспособность.

batal·pozici·o боевая позиция.

batal·pret|a готовый к бою, к борьбе; перен. мобилизированный; ~ec·o состояние боевой готовности, боеготовность; перен. мобилизированность.

batal·ŝip·o мор. линкор, линейный корабль.

batal·ŝmink·o боевая окраска (у индейцев и т.п.).

batal·vetur·il·o воен. боевая машина.

batal·vol·o боевой дух; готовность к борьбе.

batal·zon·o район, зона ведения боевых действий.

batat·o бот. батат, сладкий картофель (растение Ipomoea batatas и его плод).

batav|o ист., нац. батав (представитель германского племени батавов); ~a батавский, редк. нидерландский; la (B)~a Respubliko ист., пол. Батавская Республика.

Batavi·o ист., назв. Батавия (историческое название Джакарты).

bat·blu·aĵ·o синяк.

bat·bor·il·o тех. перфоратор, бурильный молоток (= martelborilo).

bateri·o (1) воен., эл. батарея; батарейка (sin. pilo, pilaro);  akumulatora, anoda ~ аккумуляторная, анодная батарея; bufra ~ эл. буферная батарея; ~ de lineo эл. линейная батарея; ~uj·o батарейный отсек, вместилище для батареи.

bat·eben·ig·i выравнивать, сглаживать, разглаживать (что-то твёрдое ударами).

bat·etend·i vt расплющить.

bat·difekt·i разбить, повредить (ударом).

bat·fac·o тех. ударная поверхность.

bat·fal·ig·i свалить ударом, повалить.

batierged·o·j (!) зоо. землекоповые (семейство Bathyergidae; = talporatoj).

batik·o тех. батик (способ окраски тканей).

batik·ŝtof·o тех. батик (особым образом окрашенная ткань).

batisfer·o мор. батисфера.

batiskaf·o мор. батискаф.

batist|o (2) батист (ткань); ~et·o линон (тонкий батист).

batman·o (!) уст. батман (восточная мера веса).

bat-micv·o (!) рел. бат-мицва (еврейский обряд).

bat·miks·i vt сбить, взбить (яйцо, крем и т.п.; = kirli).

bat·mort·ig·i забить до смерти.

bat·muel·il·o тех. молотковая дробилка, молотковая мельница.

batoĥrom·a, batokrom·a физ. батохромный.

batolit·o геол. батолит.

batologi·o (!) излишние повторения; болтология, повторение одного и того же, занудство (от имени царя Кирены Бата, который заикался).

batometr·o мор. батометр.

batometri·o мор. батиметрия.

Batonruĝ·o (!) назв. Батон-Руж (г. в США).

batos·o (!) лит. неожиданное появление банальностей в произведении возвышенного стиля, резкий переход от возвышенного к грубому, от высокого к комическому

bat·pur·ig·i выбивать (пыль и т.п.).

batrak·o (malnov) --> amfibio, senvosta amfibio, senvostulo.

bat·ŝaŭm·ig·i взбить до пены.

Bat-Ŝeba библ., имя. Вирсавия (жена Давида, мать Соломона).

bat·ŝvel·aĵ·o шишка, припухлость (от удара).

bat·trab·o тех. трамбовка в виде бруса, трамбующий брус.

bat·tranĉ·il·o секач, мачете (длинный нож для уборки сахарного тростника и прорубания троп в густых зарослях).

batu|o I. охотничья облава; ~i vn охотиться облавой, устроить облаву; ~ist·o загонщик (на охоте).

Batu·o II. личн. Батый (хан Золотой Орды).

Batum·o (!) назв., г. Батуми.

Baturst·o (!) назв. Батерст (прежнее название Банджула, столицы Гамбии).

baŭ·o I. мор. бимс.

baŭ! II. (!) гав! (= boj!).

Baŭcis·o, Baŭcis миф. Бавкида (жена Филемона; Филемон и Бавкида - неразлучная и любящая пара).

Baŭd·o 1. личн. Бодо (французский изобретатель); 2. (b)~ тех., инф. бод (единица скорости передачи данных).

baŭden·o (!) тех. боуденовский трос.

baŭdruĉ·o тех. бодрюш (газонепроницаемая плёнка из кишок животных).

baŭhini·o (!) бот. баугиния, баухиния (растение Bauhinia).

baŭksit·o мин. боксит.

baŭm·i vn 1. встать на дыбы, вздыбиться; 2. ав. кабрировать, скользить на хвост; 3. перен. противиться, сопротивляться, упираться; артачиться (sin. rezisti, kontraŭstari); 4. перен., разг. "встать" (о половом члене в состоянии эрекции).

baŭme·o (!) тех. ареометр Боме (= areometro).

bav|o зоо. пена (у животных); слизь (у земноводных); ~i vn. 1. зоо. выпускать пену, слизь; 2. пускать слюну, брызгать слюною (sin. salivumi); перен. истекать слюною (от страстного желания или большого удивления).

bavar·o нац. баварец; ~a баварский; la (B)~a Arbaro назв. Баварский Лес (горы в Германии); ~aĵ·o слово или оборот баварского диалекта; (B)~uj·o назв. Бавария.

Bavar·i·o назв. Бавария.

bavur·o тех. заусенец (дефект детали при обработке резанием); заусенец, облой, грат (дефект, образующийся при обработке давлением); наплыв, заливина (выступ, образующийся на детали при отливании).

baz|o (1) 1. разн. база, базис, основа, основание (sin. fondo, fundo, fundamento, grundo, piedestalo, soklo); ~o de statuo, de monto основание статуи, горы; ~o de teorio основа теории; sur la bazo de (io) на основании (чего-л.); ne ekzistas terno sen nazo, nek fakto sen ~o посл. нет дыма без огня; sur leĝa ~o на законном основании; viaj suspektoj havas nenian ~on ваши подозрения совершенно безпочвенны; ~o de kranio анат. основание черепа (basis cranii); ~o de folio бот. основание листа; ekonomia ~o экономический базис; ~o de kolono архит., стр. базис, основание колонны; 2. бот. шейка (корневая; --> kolo); 3. мат. основание; базис; ~o de triangulo, de potenco, de nombrosistemo, de logaritmo основание треугольника, степени (= potencato), системы счисления, логарифма; ~o de veltora spaco базис линейного, векторного пространства; 4. базис, база, базисная линия (в геодезии); 5. воен. база, опорный пункт; militflota ~o военно-морская база; 6. воен. платформа, основание (орудия); 7. спорт. база, "дом" (sin. hejmo); 8. эк., филос. база, базис; ~o kaj surbazo базис и надстройка; 9. эл. база (часть тарнзистора между эмиттером и коллектором); 10. хим. :( основание (--> alkalo); 11. разг., редк. зад, задница; 12. редк. "массы", "низы" (основной костяк партии, организации и т.п.); ~a разн. базовый, базисный, основной; базальный; перен. основополагающий; разг. элементарный, самоочевидный; ~a koloro основной цвет; ~a metabolo биол., физиол. основной обмен; ~a prezo эк. базисная цена; ~a salajro основная зарплата, основной оклад (без надбавок); ~a adreso инф. базовый адрес; ~a linio полигр. опорная линия шрифта; ~i vt разн. основать, базировать (sin. fondi, fundamenti); перен., редк. обосновать; ~i sian rifuzon sur malsano (malnov) обосновать свой отказ болезнью (= motivi sian rifuzon per malsano); sur kio vi ~as tiujn asertojn? чем обоснованы ваши утверждения?; sin ~i разн. основываться, базироваться (= baziĝi); перен. залегать, происходить (sin. radiki, kuŝi); cxio ~as sin sur la kutimo всё идёт от привычек; ~ad·o базирование, обоснование, основание (процесс); ~ec·o --> alkaleco; ~iĝ·i основываться, базироваться; nia metodo ~iĝas sur la praktiko наш метод основывается на практике; ~ej·o --> ~o 1., 5.

bazalt|o (2) мин. базальт; ~a базальтовый.

bazalt·o·form·a геол. базальтообразный.

bazament·o 1. архит. цоколь; 2. разг. зад, задница.

baz·angul·a краеугольный; ~ ŝtono прям., перен. краеугольный камень.

bazanit·o (!) геол. базанит.

bazar|o (f) 1. базар, рынок, торговые ряды; kovrita ~o крытый рынок; ~o de malnovaĵoj толкучка, барахолка (= pulbazaro); 2. = ĉiovendejo; ~ist·o базарный торговец; ~ist·in·o торговка; ~ul·o уличный торговец; редк. торгаш, ловкий делец.

bazar·hal·o крытый рынок, павильюн, пассаж.

bazar·komerc·o рыночная торговля.

bazar·korb·o корзина для продуктов (базарная).

bazar·plac·o рыночная площадь.

bazar·port·ist·o рыночный грузчик.

bazar·tag·o базарный день.

bazar·urb(et)o город с рынком, экономический центр данной местности.

Bazedov|o личн. Базедов (немецкий врач); (b)~a malsano мед. базедова болезнь (диффузный токсический зоб).

Bazel·o I. назв. Базель (город в Швейцарии).

bazel·o II. (!) бот. базелла, американский, малабарский шпинат (Basella).

bazel·ac·o·j бот. базелловые (семейство Basellaceae).

baz·farb·o = fonfarbo.

baz·foli·o бот. базальный лист, прикорневой лист.

baz·gard·ant·o спорт. бейсмен (в бейсболе: полевой игрок, защищающий базу).

baz·hav·a: ~ adresado инф. базированная адресация.

bazidi|o бот. базидия (орган размножения высших грибов); ~uj·o плодовое тело у базидиомицетов.

bazidi·frukt·o = bazidujo.

bazidi(o)micet·o·j бот. базидиомицеты, базидальные грибы (класс Basidiomycetes).

bazidi(o)mikot·o·j бот. базидиомицеты (отдел Basidiomycota).

bazidi·spor·o бот. базидиоспора.

bazidi(o)spore·o·j (! malnov) = bazidiomicetoj.

Bazik·o = basiko.

Bazil·o имя. Василий, Базиль.

bazilar·a (!) анат. базилярный; ~ arterio базилярная артерия (a. basilaris).

bazili·o бот. огородный базилик (вид. Ocimum basilicum, см. тж. ocimo).

bazilik·o (2) архит. базилика.

bazilisk|o (1) 1. миф. василиск; ~a rigardo "дурной глаз"; ядовитыйЮ недобрый взгляд; 2. василиск (род ящериц Basiliscus).

bazion·o (!) анат. базион (антропометрическая точка на черепе).

baz·lern·ej·o начальная школа, неполная средняя школа (sin. elementa lernejo).

bazoĉ·o ист. сословие судебных писцов (в ср. века во Франции).

baz·o·pilk(ad)o, baz·o·pilk·lud·o = basbalo.

baz·o·trunk·o бот. подвой, дичок для прививки.

baz·petr·o геол. бедрок, подстилающая порода, коренная порода, постель залежи (общий термин для твёрдой породы, которая лежит под почвой или неплотным слоем).

baz·plat·o тех. опорная плита; плита основания.

baz·reĝistr·o инф. базовый регистр.

bazuk·o воен. базука.

baz·vektor·o мат. базисный вектор.

bdeli·o (!) = bedelio.

be! interj 1. вот это да! ничего себе! (междомение, выражающее замешательство); 2. (крик овцы, козы) бе!, ме!; ~i vn блеять.

be (!) муз., сокр. от bemolo, bemola.

BEA I. эсп., сокр. от Brita Esperanto-Asocio (Эсперанто-Ассоциация Великобритании).

BEA II. эсп., сокр. от Brazila Esperanto-Asocio (Бразильская эсперанто-ассоциация).

Bearn|o назв. Беарн (область на юго-западе Франции); (b)~an·o беарнец, житель беарна; La ~an·o ист. Беарнец (прозвище Генриха IV).

bearnez·o кул. беарнез, беарнский соус (густой соус с маслом и яйцами).

! beat|a блаженный, благословенный (тж. рел.); преподобный; via (B)~a Moŝto рел. ; ~ec·o блаженство; ~ig·i причислить к лику блаженных; ~ig·o рел. беатификация; ~ul·o сущ. блаженный.

Beatric·o имя. Беатриче.

beb|o (8) младенец (sin. suĉinfano, lulinfano, infaneto, ĵusnaskito); перен. сопляк, малыш, молокосос; la Madono kaj la (B)~o иск. Мадонна с младенцем; kisi ~ojn (fr) разг. целовать младенцев, обещать, делать всё возможное для достижения успеха, из кожи лезть вон; ~a младенческий.

beb·ĉar·et·o детская коляска.

beb·o·gard·ant(in)o присматривающий за маленьким ребёнком, няня.

beb·o·kaĉ·o детская смесь, каша для младенцев.

beb·o·nutr·aĵ·o детское питание.

beb·o·pes·il·o весы для взвешивания грудных детей.

beb·o·seĝ·o стульчик, креслице для младенца.

beb·o·ŝu·o·j пинетки.

beb·o·vest·ar·o, beb·o·vest·aĵ·o собир. пелёнки, одежда для маленьких детей.

beb·vetur·il·et·o = bebĉareto.

bed·o (f) грядка.

! bedaŭr|i (f) vt 1. (со)жалеть (о чём-то, но не кого-то; sin ĉagreniĝi, penti, kompati, domaĝi, indulgi, kondolenci); ~i la forpasintan junecon сожалеть о прошедшей юности; ~i la malŝparitan tempon жалеть о потерянном времени; kiu ne konfidas, tiu ne ~as посл. ; 2. (malnov) = kompati; ~o сожаление; ~o de patrino pri la perdo сожаление матери о потере; esprimi ~on выразить сожаление; je/al mia ~o к моему сожалению; ~o kaj ĉagreno ŝuldon ne kovras посл. ; ~e с сожалением; ~ind·a достойный сожаления, прискорбный, досадный; ~inda perdo досадное потеря; ~ind·aĵ·o прискорбное, досадное происшествие; ~ind·e к сожалению (sin. domaĝe).

bedaŭr·esprim·o извинение, выражение сожаления.

bedeli·o бдолах, особая ароматическая смола, вырабатываемая из деревьев (похожих на оливковые) с этим же названием.

beduen|o бедуин; ~a бедуинский; ~in·o бедуинка.

Beer-Ŝeba (!) библ., назв. Беершива, Вирсавия, Беэр-Шева (также город в Израиле).

BEF эсп., сокр. Эсперанто-федерация Бельгии (Belga Esperanto-Federacio).

begam·o ист. бегума (индийская принцесса).

beghard·o (!) ист. беггард (член религиозной секты XIII в.).

begin|o рел. бегинка (член женского полумирского монашеского союза в ср. века); ~ej·o бегинское общежитие, монастырь бегинок.

begom·o (!) физ. бегом, 100 мегом.

begoni·o бот. бегония (Begonia).

begoni·ac·o·j бот. бегониевые (семейство Begoniaceae).

begum·o (!) = begamo.

behaviorism·o филос., псих. бихевиоризм.

behaviorist·o (!) филос., псих. бихевиорист.

Behemot·o библ. бегемот (символическое обозначение крупного земноводного животного).

Bein (!) эсп., личн. Казимеж (Каземир) Беин (выдающийся польский эсперантист, писавший под псевдонимом Kabe).

bej·a I гнедой, красно-бурый (= ruĝbruna).

bej|o II ист. бей (правитель в странах Востока); ~a бейский, относящийся к бею.

BEJA эсп., сокр. Молодёжная эсперанто-ассоциация Бельгии (Belga Esperantista Junulara Asocio).

bejl·o (!) спорт. перекладина (в крикете - одна из двух поперечных планок калитки).

bej·land·o ист. бейство (регион, управляемый беем).

BEJO эсп., сокр. Молодёжная эсперанто-организация Бразилии (Brazila Esperantista Junulara Organizo).

Bejrut·o назв., г. Бейрут.

bejsik·o (!) = basiko.

! bek|o I. (f) 1. зоо. клюв (птичий); клюв, рот (черепахи, осьминога); вытянутая головка, хоботок (у некоторых насекомых, напр. долгоносиков); birdo kantas laŭ sia ~o посл. ; 2. бот. выступ, шипик, шпорца, зубец, клювообразный выступ; носик (стручка); 3. разн. кончик, наконечник; выступ; носок, носик (напр. чайника); мундштук (духового инструмента); клювик (прибора); зубец, острый конец; рог (наковальни); 4. мор. нос, носовая часть (судна; = pruo); 5. разг., груб. рот, клюв, хайло, пасть; fermu ~on! закрой пасть, не ори!; li havas grandan ~on (fr) разг. он большой нахал, он много хочет; ~e клювом; ~i vt 1. клюнуть; клевать; 2. vn разг. петь; se birdo tro ~as, la katon ĝi vekas посл. ; 3. разг. "вякнуть", "ляпнуть"; 4. разг. (с)харчить, (за)точить, (съ)есть.

bek·o (z) II. библ. монета в полсикля.

bekabung·o бот. вероника поручейная, поточная (Veronica beccabunga).

bek·ambos·o тех. двурогая наковальня, шперак.

bekament·o (!) разг., шутл. пасть, рот (= beko 5).

bekar·o (!) = bekvadrato.

bek·ĉiz·il·o тех. крейцмейсель, прорубное зубило.

Bekerel·o личн. Беккерель (французский физик); (b)~ физ. беккерель.

bekeŝ·o (z) бекеша.

bek·flut·o муз. продольная флейта.

bek·form·a клювообразный, клювовидный.

bek·nutr·i vt (о птицах) кормить из клюва.

bek·o·bat|i vt бить, долбить клювом; ~o удар клювом.

bek·o·hav·a разн. с выступом; с наконечникм.

bek·pik·i = beki 1.

bek·ŝu·o·j туфли, ботинки с острыми концами.

bek·tas·o поильник (для больных).

bekvadrat·o муз. бекар (sin. naturigilo).

! bel|a (f) I. разн. красивый; прекрасный (sin. belaspekta, plaĉa, plaĉaspekta, sublima, superba); ~a pejzaĝo красивый пейзаж; ~a vetero хорошая, отличная погода; la ~a sekso прекрасный пол; unu ~an tagon в один прекрасный день; ~a literaturo художественная литература (= beletro); ~a morto красивая (героическая) смерть; ~aj manieroj изящные манеры; ~aj promesoj чудесные обещания; jen ~a afero! хорошенькое дело! (выражение удивления, несогласия); amiko plej fidela estas trezoro plej ~a посл. ; ~e красиво, хорошо; li estas ~e aranĝita (fr) он остался в дураках, его провели; ~i vn быть красивым, впечатлять красотой; ~o красота (как абстрактное понятие); la ~o savos la mondon красота спасёт мир; ~aĵ·o красота, что-то красивое; ~aĵoj de la naturo красоты природы; ~ec·o красота, краса (как свойство); ŝia ~eco estas kapturna её красота сводит с ума; ~eg·a прекрасный, великолепный; ~eg·e прекрасно, великолепно; ~eg·o красота, нечто прекрасное; ~eg·ec·o великолепие, пышность (sin. pompo, lukso); ~et·a хорошенький, славный, милый, симпатичный (sin. linda, minjona); ~ig·i 1. украшать; ne loko ~igas la homon, sed la homo la lokon (посл.) не место красит человека, а человек место; ~ig·i sin прихорашиваться, принаряжаться; 2. перен. покрывать, сглаживать (вину, проступок); оправдывать (ошибки; sin. belŝajnigi); ne ~igu la perforton! не оправдывайте насилия!; ~ig·ad·o уход, наведение красоты, охорашивание; salono de ~igado салон красоты, косметический салон; ~ig·aĵ·o средство украшения, косметическое средство (sin. kosmetikaĵo); ~ig·ist(in)o косметист, косметичка, специалист по уходу за лицом и телом (sin. ŝminkisto); ~iĝ·i хорошеть, становиться красивым; ~ul·o красавец; ~ul·in·o красавица; Dormanta (B)~ulino лит. Спящая Красавица.

Bel·o II. личн. Белл (американский инженер); (b)~ физ.,тех. бел.

Bel·o III. миф., библ. Бел, Вил (вавилонское божество, отождествляемое с Мардуком).

BEL IV. эсп., сокр. Эсперанто-лига Бахаи (Bahaa Esperanto-Ligo).

BEL V. эсп., сокр. Эсперанто-лига Бразилии (Brazila Esperanto-Ligo).

beladon·o (f) бот. белладонна, красавка, сонная одурь (Atropa belladonna).

bel·afekt|a фатоватый; ~ul·o фат.

Belaj·o (!) личн. Дю Белле (французский поэт).

belamkand·o (!) бот. беламканда (растение Belamcanda).

bel·art|o·j изящные искусства; ~a художественный; ~aĵ·o произведение искусства.

bel·aspekt·a красивый, изящный (sin. bela).

Belatriks·o (!) назв., астр. Беллатрикс (звезда, гамма Ориона).

bel·etaĝ·o разн. бельэтаж.

belemnit·o·j зоо. белемниты (Belemnitida, отряд вымерших беспозвоночных головоногих моллюсков).

Belerofon·o миф. Беллерофонт (герой, укротивший Пегаса).

beletr|o (9) художественная литература, беллетристика; ~aĵ·o художественное произведение; ~ist·o беллетрист.

beletr·ist·ik·o (1) литературоведение, словесность.

Belfast·o назв., г. Белфаст.

bel·figur·a статный, стройный.

bel·form·a изящный, с красивыми формами.

belfrid·o архит. каланча, дозорная башня, вышка (sin. spajro, sonorilturo, gvatoturo, observoturo).

belg|o (8) бельгиец; ~a бельгийский; ~in·o бельгийка; ~ism·o бельгицизм (слова, выражения, характерные для французского языка в Бельгии); (B)~uj·o назв. Бельгия.

Belg·i·o назв. Бельгия.

Belgrad·o = Beogrado.

bel·grajn·o "мушка", родимое пятно.

Belial·o библ. Велиал, Велиар (сатана, злой дух).

Belind·o (!) астр., назв. Белинда (спутник Урана).

Bel-Insul·o назв., геогр. 1. Бель-Иль (французский остров в Бискайском Заливе).

Belinzon·o (!) назв. Беллинцона (г. в Швейцарии).

belis·o бот. маргаритка (Bellis); plurjara ~ многолетняя маргаритка (В. perennis).

Beliz·o геогр., назв. Белиз; (b)~a белизский; ~an·o белизец.

Belizar·o личн. Велисарий, Велизарий (византийский полководец 6го века н.э.).

belkant|o (!) муз., сущ. бельканто (стиль пения); ~e нареч. бельканто, способом бельканто.

bel·koks·a разг. бедристая, с "крутыми" будрами (о женской фигуре).

bel·kolor·a с красивыми, сочными цветами.

bel·literatur·o = beletro.

Belmopan·o (!), Belmupan·o назв., г. Бельмопан (столица Белиза).

bel·muŝ·o "мушка" (на лице).

belon·o I. зоо. сарган (рыба Belone).

Belon·a (!), Belon·o (!) миф. Беллона (в древнеримской мифологии богиня войны, супруга Марса); kampoj de ~ перен. поле битвы, поле брани, поле сражения.

belon·ed·o·j зоо. саргановые (семейство рыб Belonidae).

belon·o·form·a·j зоо. сарганообразные (отряд рыб Beloniformes).

belorus|o белорус; ~a белорусский; ~in·o белоруска; (B)~uj·o Белоруссия, Беларусь.

Belorus·i·o Белорусия, Беларусь.

belot·o белот (карточная игра).

bel·parol·ul·o краснобай; златоуст; хороший оратор, хороший рассказчик.

bel·reĝ·in·o королева красоты.

bel·skrib·ad|o чистописание, каллиграфия; ~ist·o каллиграф.

bel·son|a благозвучный; ~ec·o благозвучие, благозвучность.

bel·sprit·ul·o образованный человек, блестящий ум.

Belŝacar·o библ., личн. Валтасар (последний царь Вавилонии).

Bel-Ŝar-Usur = Belŝacaro.

bel·ŝajn·ig·i покрывать, сглаживать, оправдывать (вину, проступок, ошибки).

Belt·o (z) назв., геогр. Бельт (два пролива, соединяющие Балтийское Море с проливом Каттегат); Granda Belto Большой Бельт; Malgranda Belto Малый Бельт.

bel·tali·a стройный, со стройным станом.

Beltŝaĉar·o (!) библ., имя. Валтасар (имя, данное Даниилу, когда он был взят на служение во дворец Навуходоносора).

beluĉ·o·j (!) нац. белуджи, балуч, балоч (народность в ср. Азии).

Beluĉ·istan·o, Beluĉ·o·land·o (!) назв., ист. Белуджистан (область в Иране).

belvеder·o архит. бельведер (sin. belvidejo).

Belvez·o (!) назв. Бове (г. во Франции).

bel·vid·ej·o архит. бельведер (sin. belvedero); смотровая площадка, площадка обозрения.

bel·vizaĝ·a красивый, с красивым лицом.

Belzebut·o = Baal-Zebub.

bembek·o (!) зоо. бембекс (роющая оса рода Bembex).

bemeri·o (!) бот. бемерия, бёмерия (растение Boehmeria); blanka ~ белоснежная бемерия, рами, китайская крапива (В. nivea).

bemol|o (9) муз. бемоль; ~a бемольный, пониженный на полтона; A ~a ля-бемоль; ~(ig)i понизить на полтона.

ben|i (f) vt благословить (sin. sanktigi, konsekri, ordini); освятить (судно, колокол и т.п.); перен. наделить, одарить (sin. doti); перен. благоволить (sin. favori); перен. дать согласие; la nepoj nin ~os эсп., погов. внуки нас благословят (крылатое выражение из стихотворения Л. Заменгофа "Путь"; ирон. значение "делай, даже если не понимаешь, зачем; делай, не задавая лишних вопросов"); li estas ~ita per talentoj он наделён талантами; la naturo ~is tiun landon per sanigaj fontoj природа одарила эту страну целебными источниками; kiu sian langon katenas, Dio lin ~as погов. ; Dio donis kaj benis, sed diablo forprenis погов. ; ~o благословение, освящение (судна, колокола и т.п.); перен. благо, благодать, благоволение (sin. favoro); ~o de iu al iu чьё-л. благословение кому-л.; la gepatra ~o родительское благословение; okulo de mastro pli ol ~o de pastro погов. ; Dia ~o благодать божья; el peno iĝas ~o погов. ; ordo estas ~o por ĉiu entrepreno погов. ; ~a перен. благословенный, благодатный, успешный; horo matena estas horo ~a погов. ; ~ad·o благословение (процесс); ~aĵ·o·j редк. плоды, блага; ~aĵoj de laboro плоды труда; ~aĵoj de la tero блага земли; ~at·a, ~it·a благословенный; ~ata estu la hodiaŭa tago да благословен будет сегодняшний день.

Benares·o назв. Бенарес (прежнее название г. Ванараси, см. Varanasio).

bend|o (8) 1. разн. лента, полоса, полоска; тесьма, завязка (sin. rubando, strio); 2. тех. плёнка, лента (кино-, фотографическая, магнитофонная); полотно ленточной пилы; 3. архит. пояс, поясок, поясной карниз, междуэтажный карниз; 4. авто. шина, покрышка (пневматической шины), пневматик; pneŭmata ~o пневматическая шина (sin. pneŭo, pneŭmatiko); masiva ~o литая (сплошная) шина; 5. тех. диапазон, полоса, зона (пропускания, частот и т.п.; sin frekvencbendo, zono, diapazono); amatora ~o радио. диапазон любительских частот, диапазон частот для частных переговоров; 6. перевязь (в геральдике); ~a разн. полосный; ~a spektro физ. полосатый спектр; ~i vt перевязать, завязать, стянуть (лентой); ~i al iu la okulojn завязать кому-л. глаза; ~ad·o перевязывание, завязывание, стягивание; ~et·o ленточка, полоска.

bend·akompan·ad·o муз. сопровождение пения записанной музыкой (не живым исполнением), исполнение песни "под минус".

bend·o·brems·o тех. ленточный тормоз, ленточный тормозной механизм.

bend·o·fer·o тех. полосовое железо, полосовой металл.

bend·o·larĝ·o тех. ширина полосы частот, ширина полосы пропускания,

bend·o·lev·il·o тех., авто. монтажная лопатка (для шин), съёмник шин.

bend·o·mim·ad·o муз. исполнение песни "под фанеру".

bend·o·seg·il·o тех. ленточная пила.

bend·o·tru·il·o тех. ленточный перфоратор.

bend·pas·filtr·il·o тех., эл. полосовой (полосно-пропускающий) фильтр.

Benedikt|o имя Бенедикт; (b)~an·o рел. бенедектинец; (b)~ana likvoro бенедиктин (ликёр); (b)~ana laboro перен. долгая, трудоёмкая, кропотливая работа; (b)~an·in·o бенедиктинка.

benediktin·o (!) = benediktana likvoro (см. Benedikto).

benefic|o (z) 1. театр. бенефис; 2. юр. бенефиция, юридическое преимущество, право, льгота; ~o de inventaro юр. право наследника отвечать за долги наследодателя лишь в пределах наследственного имущества; условие об описи наследственного имущества (при принятии наследства); 3. ист., рел. бенефиция (должность и земельное владение, пожалованное духовному лицу); ~ul·o 1. театр. бенефициант (лицо, в пользу которого устраивается бенефис); 2. бенефициарист, владелец бенефиции; ~ul·in·o бенефициантка.

Beneluks|o назв. Бенилюкс (экономический союз Бельгии, Нидерландов и Люксембурга); ~a бенилюксовский.

Benevent·o (!) назв. Беневенто (область на юге Апеннинского полуострова).

bengal|o нац. бенгалец; ~a бенгальский; ~a lingvo бенгали, бенгальский язык; la (B)~a golfo Бенгальский залив; ~a tigro зоо. бенгальский, королевский тигр; ~a fajro бенгальский огонь; ~in·o бенгалка.

Bengal·i·o назв., ист. Бенгалия, Бенгал (истор. область между Индией и Бангладеш).

Benguel|o (!) наза. Бенгела (город в Анголе); ~a Fluo геогр., назв. Бенгельское течение.

benign|a мед., хир. доброкачественный; ~ec·o доброкачественность.

Benin·o назв. Бенин.

beninkas·o (!) бот. бенинказа (растение Benincasa).

Benjamen·o I. имя Бенджамин, Вениамин; перен., библ. Вениаминово колено.

benjamen·o II. (!) сущ. младший, младшая; младший сын, младшая дочь.

benjet·o кул. пирожок с начинкой, пышка, пончик (sin. fritkuko).

benk|o (f) 1. скамья, скамейка, лавка; remburita ~o мягкая лавка; 2. тех. верстак, станок (sin. stablo); стенд (установка для сборки или испытания машин, приборов и т.д.); станина; прилавок (мясника); 3. геол. глыба горной породы; пласт; пропласток; залежь; скопление; слой, пачка (угля); 4. геогр., мор. банка, отмель; 5. зоо. стая, косяк (рыбы); 6. воен. банкет, стрелковая ступень (насыпь у внутренней крутости высокого бруствера, предназначенная для размещения стрелков, ведущих огонь поверх бруствера); 7. ж/д скамейка, полка вагона; ~et·o скамеечка, табуретка.

benk·o·ĉar·o шарабан, линейка, повозка со скамейками.

benk·o·vetur·il·o = benkoĉaro.

ben·o·plen·a = bena; ~ feino добрая фея.

bent|o зоо., биол. бентос; ~a бентосный; ~a faŭno бентосная фауна, зообентос (= zoobento), ~a flaŭro бентосная флора, фитобентос (= fitobento); ~an·o, ~ul·o бентосный организм.

bentamidi·o (!) бот. бентамидия, тихоокеанский кизил (Cornus s. Benthamidia nuttallii).

bentonit·o (!) геол. бентонит (высокопластичная глина).

bentos·o (!) :( --> bento.

benzen·o хим. бензол (C6H6).

benzidin·o хим. бензидин, диаминодифенил (C12Н12N2).

benzil|o хим. бензил (радикал C7H7); ~a alkoholo хим. бензиловый спирт, фенил-карбинол (C6H5CH2OH).

benzin|o (1) хим., тех. бензин; rafinita ~o очищенный бензин; senplumba ~o неэтилированный бензин; ~a бензиновый; ~uj·o авто. бензобак; ~ej·o бензозаправочная, заправочная, бензоколонка; ~uj·o бензобак.

benzin·kanistr·o бензиновая канистра, канистра для бензина.

benzin·konsum·o авто., тех. расход бензина.

benzin·kruĉ·o авто. канистра (для бензина), бидон для бензина.

benzin·o·metr·o авто. бензомер.

benzin·staci|o бензозаправочная, заправочная, бензоколонка; ~ist·o работник автозаправочной станции, бензозаправщик.

benzin·vend·ist·o работник автозаправочной станции, бензозаправщик.

benzo- I. хим. "бензо-", приставка, означающая отношение к бензольному кольцу (см. тж. benzoo II.).

benzo|o II. хим. бензой, бензойная смола, росный ладан (смола стираксового дерева); ~i = ~ili; ~ata: ~ata acido бензойная кислота (C6H5-COOH); ~at·o бензоат (соль или эфир бензойной кислоты); ~il·o бензоил, бензоильная группа (радикал С6Н5-СО-); ~il·a: ~ilaj kombinaĵoj бензоильные соединения; ~il·i бензоилировать; ~il·ad·o бензоилирование.

benzo·amid·o хим. бензамид (C6H5CONH2).

benzo·arb·o = stirako.

benzodiazepin·o хим., мед. бензодиазепин.

benzokain·o (!) хим. бензокаин (местный анестетик).

benzo·kinon·o хим. бензохинон (C6H4O2).

benzol·o хим., тех. неочищенный, сырой бензол (один из первичных продуктов перегонки нефти, смесь бензола, толуола и ксилола).

benzo·naft·ol·o хим. бензонафтол (C17Н12О2).

benzo·nitril·o хим. бензонитрил (C6H5-CN)

benzo·piren·o хим. бензопирен (С20Н12).

Beograd|o назв., г. Белград; ~a белградский; (b)~an·o белградец.

beot|o нац. 1. беотиец, житель Беотии; 2. перен. тупица, простофиля; ~in·o беотийка, жительница Беотии; ~ism·o редк. тупость, неотёсанность; (B)~uj·o ист., назв. Беотия (область в Средней Греции).

Beot·i·o = Beotujo.

ber|o (f) 1. бот., общ. ягода; 2. редк., разг. сосок (груди); ~ar·o гроздь (sin. grapolo, traŭbo).

berber|o нац. бербер; ~a берберский; ~a lingvo лингв. берберский язык; ~a ĉevalo берберийская лошадь (порода); ~in·o берберка.

berberin·o (!) хим. берберин (изохинолиновый алкалоид).

berberis·o бот. (z) барбарис (Berberis).

berberis·ac·o·j бот. барбарисовые (семейство Berberidaceae).

Berenic|o имя. Вероника, Береника; ~a: ~a hararo назв., астр. Волосы Вероники (созвездие Coma Berenices).

beret·o берет.

Bergam·o (!) назв. Бергамо (г. в северной Италии).

bergamot|o (z) 1. бот. бергамот, бергамотовое дерево (Citrus bergamia); 2. общ. бергамот, плод бергамотового дерева; ~a бергамотовый; ~a esenco бергамотная эссенция; ~uj·o = bergamoto 1.

bergamot·arb·o бот. бергамот (Citrus bergamia; = bergamoto 1.).

bergamot·ole·o бергамотовое масло.

bergamot·pir·o бот. груша бергамотная (сорт груши).

Bergen·o (!) назв. Берген (г. в Норвегии).

Bergson·o личн. Анри Бергсон (французский философ).

beriber·o мед. бери-бери (болезнь, вызванная недостатком витамина B1).

beril|o (2) мин. берилл; ~a берилловый.

berili·o (z) хим. бериллий (элемент Be и металл).

Bering|o личн. Витус Беринг (мореплаватель); ~a: ~a Maro назв. Берингово Море; ~a Markolo назв. Берингов Пролив; ~a Insulo назв. Остров Беринга.

berkeli·o хим. берклий (элемент Bk).

ber·konus·o бот. семенная шишка (шишечка некоторый растений, напр. можжевельника, состоящая как бы из ягод).

Berlin·o (f) назв., г. Берлин; (b)~a берлинский; ~a Muro ист. Берлинская Стена; (b)~an·o берлинец; (b)~an·in·o берлинка.

berm·o тех. берма; площадка уступа; пешеходная тропинка (на обочине шоссе, на дамбе, плотине и т.п.).

Bermud·o·j назв. Бермуды, Бермудские острова.

Bern·o I. назв. Берн (г. в Швейцарии).

bern·i II. (!) vt. подбрасывать вверх, качать (в качестве наказания или с целью высмеять).

Bernard|o имя. Бернард, Бернар, Бернардо; Sankta ~o личн. Бернар Клервоский; (b)~an·o церк. бернардинец, цистерианец (монах ордена бернардинцев; sin. cisterciano); ~in·o имя. Бернардина.

Bernike --> Berenico.

bernikl·o зоо. чёрная казарка (Branta bernicla).

ber·o·port·a ягодный, дающий ягоды.

bersaljer·o (!) ист. берсальер (итальянский пехотинец).

berserk·o 1. ист. берсерк, берсеркер (древнескандинавский воин, отличавшийся невероятной яростью в бою); 2. перен., редк. неистовый, свирепый человек, человек в бешенстве, в ярости.

ber·suk·o ягодный сок, морс.

Bert·o (f) имя Берта.

Bertold·o (!) имя Бертольд.

bertoleti·o бот. бертолетия (Bertholletia).

Bertrand·o (z) имя. Бертран.

berul·o (!) бот. берула (растение Berula).

Besarabi·o назв. Бессарабия.

Besel|o (!) личн. Бессель Фридрих Вильгельм (немецкий астроном); (b)~a матем., физ. бесселев; ~a jaro астр. бесселев год.

best|o (f) прям., перен. зверь, животное (sin. animalo, bruto, sovaĝulo); hejma, sovaĝa ~o домашнее, дикое животное; ~a звериный; перен. зверский, жестокий (sin. brutala, bestia); ~aĉ·o животное, скотина, бестия, каналья; ~aĉ·a дикий, зверский, жестокий; ~aĵ·o зверство, дикая, грубая выходка; ~ar·o 1. стая, стадо животных; kiu timas ~aron, ne iru arbaron посл. волков бояться - в лес не ходить; 2. фауна (= faŭno); ~ec·o животное начало (в человеке); животное состояние (sin. sovaĝeco, brutaleco); ~eg·o крупный зверь; ~eg·a = besta, bestaĉa; ~ej·o 1. скотный двор, загон для скота; 2. зверинец (= menaĝerio); зоопарк (= zoo); ~et·o зверёк, зверушка; ~ig·i огрубить, отупить; ~iĝ·i озвереть, огрубеть, потерять человеческий облик.

best·am·a любящий животных.

best(o)bred|ad·o животноводство; ~ist·o животновод, скотовод.

besti|o 1. дикое животное (sin. sovaĝbesto); 2. груб. бестия, скотина, животное; ~a зверский, скотский, животный (sin. brutala); ~aĵ·o зверский поступок.

bestial·a (!) --> bestia, bestaĉa.

best·kurac·ist·o ветиринар.

best·kuŝ·ej·o логово, берлога, нора, лёжка, логовище.

best·o·dres·ist·o укротитель зверей, дрессировщик

best·o·gard·ist·o сторож, надсмотрщик за животными.

best·o·ĝarden·o зоологический сад, зоопарк (= zoo).

best·o·kadavr·o падаль.

best·o·kuŝ·ej·o логово, берлога.

best·o·log·il·o = logfajfilo.

best·o·protekt·ad·o защита, охрана животных.

best·o·speci·o порода, вид, животного.

best·o·zorg|ad·o уход за животными; ist·o работник питомника, зоопарка, ухаживающий за животными.

beŝamel·o кул. бешамель (соус).

bet|o I. (f) свёкла (растение Beta и его корнеплод); mara ~o приморская свёкла (B. maritima); vulgara ~o обыкновенная свёкла (B. vulgaris); ruĝa ~o красная (корнеплодная) свёкла (B. vulgaris vulgaris); Sicilia ~o мангольд, листовая свёкла (B. vulgaris cicla; = folibeto); sukera ~o сахарная свёкла (= sukerbeto); furaĝa, nutra ~o = furaĝbeto; ~a свекольный; ~a supo свекольник.

bet|o II. (!) назв. бета (буква греческого алфавита; sin. beta; в словосочетаниях чаще употребляется форма beta, см. напр. beta-radioj); ~a: ~a testado = beta-testado.

BET III. сокр., эсп. Болгарский эсперанто-театр (Bulgara Esperanto-Teatro).

beta назв. бета (буква греческого алфавита; --> beto II.).

beta-partikl·o физ. бета-частица.

beta-radi·o·j физ. бета-лучи.

beta-test·ad·o инф. бета-тестирование, опытная эксплуатация.

betain·o (!) хим. бетаин, триметиламмониоацетат (C5H11NO2).

Betani·o назв. Вифания (г., в котором жил Лазарь, воскрешённый Христом).

betatron·o физ. бетатрон.

Bet-El (!) назв., библ. Вефиль (город на север от Иерусалима где Иаков видел во сне лестницу и на ней Ангелов Божиих и Господа).

betel|o 1. бот. бетель (растение Piper betle) 2. общ. = ~aĵo; ~aĵ·o бетель (жевательная смесь листьев бетеля с кусочками семян арековой пальмы и с небольшим количеством извести).

Betelĝuz·o назв., астр. Бетельгейзе (звезда α Ориона).

betel·nuks·o = areknukso.

betel·palm·o = kateĉuareko.

Betesda (!) библ., назв. Вифезда (купальня в Иерусалиме).

Betfage (!) назв., библ. Виффагия (небольшое селение, из которого началось торжественное шествие Иисуса в Иерусалим).

betl·o (!) --> betelo.

Bet-Leĥem·o I. назв. Вифлием, Бетлехем, Бейт-Лахм (израильский г., в котором, согласно христианской традиции, родился Христос).

betleĥem·o II. (!) рел. рождественские ясли (макет, изображающий сцену рождения Христа, выставляемый в церквах в рождественские праздники).

betol·o (!) хим. 2-нафтилсалицилат, бетол.

beton|o (9) тех., стр. бетон; armita ~o железобетон (sin. ferbetono, ŝtalbetono); antaŭpremita ~o предварительно сжатый бетон (= streĉbetono); ~a бетонный; ~i vt бетонировать; ~ad·o бетонирование; ~aĵ·o бетонная конструкция; ~ist·o бетонщик.

beton·blok·o стр. бетонный блок.

betonik·o бот. буквица, чистец (Betonica; sin. stakio); oficina ~ буквица лекарственная (B. officinalis; = oficina stakio).

beton·mast·o бетонный столб (линии электропередач).

beton·miks·il·o стр. бетономешалка.

beton·miks·maŝin·o = betonmiksilo.

beton·slab·o стр. бетонная плита.

beton·ŝose·o дорога с бетонным покрытием, бетонная дорога.

beton·ŝton·o стр. (небольшой) бетонный блок.

beton·miks·il·o бетономешалка.

Betoven·o личн. Бетховен (Людвиг ван, немецкий композитор).

Betsaida (!) библ., назв. Вифсаида (г. в Иудее).

bet·suker·o свекловичный сахар.

bet·sup·o свекольник; борщ.

bett·o (!) зоо. бойцовая рыбка, петушок, бетта (Betta).

betul|o (f) бот. берёза (Betula); mola ~o берёза пушистая (B. pubescens); nana ~o карликовая берёза, берёзовый ёрник, берёзовый стланец (B. nana); nigra ~o берёза чёрная (красная, B. nigra); veruka ~o бородавчатая берёза (B. verrucosa); ~a берёзовый; ~ar·o, ~ej·o берёзовая роща, березняк.

betul·ac·o·j бот. берёзовые (семейство Betulaceae)

betul·arb·ar·o берёзовый лес, березняк.

betul·ole·o берёзовое масло.

bevel|o тех. скошенный край, скос; фаска; фацет, фасет (sin. faceto); ~i vt скашивать край, скашивать, заострять, стёсывать, снимать фаску.

bevel·kest·o тех. направляющее приспособление при распиловке под углом.

bezig·o (!) карт. безиг, безик (карточная игра).

bezoar·o мед. безоар, безоарный камень (образующиеся в желудке образования из плотно сваленных волос животных или волокон растений).

bezon|i (f) vt нуждаться (в чём-л.), иметь потребность (в чём-л.; sin. malsati, soifi, malhavi, sopiri, necesigi, postuli); mi ~as akvon мне нужна вода; mi ~as dormi мне нужно поспать; honoro de donas, kion stomako ~as посл. ; ne kraĉu en puton, ĉar vi trinki ~os посл. не плюй в колодец - пригодится воды напиться; kiu tro ~as, tiu leĝon ne konas посл. ; granda ŝipo ~as profundon посл. ; li dentojn prunti ne ~as погов. ему палец в рот не клади, он опасен; tiu kuracilo ~as tre singardan uzadon это лекарство должно использоваться очень осторожно; ni ne ~as timi timi нам не нужно (не следует) бояться; ~(at)a нужный, необходимый (sin. necesa); por vino bona ŝildo ne estas ~a посл ; ~(at)e нужно, необходимо; ŝparu, kiam bone, vi, havos kiam ~e посл. ; ~e estas, ke vi venu plej rapide необходимо, чтобы вы пришли как можно быстрее; ~o потребность; en okazo de (ekstrema) ~o в случае (крайней) необходимости; ~o leĝon ne obeas посл. ; ~aĵ·o нечто нужное, необходимое; ĉiutagaj ~aĵoj предметы первой необходимости.

Bhagavadgit·o = Bagavadgito.

Bharat·o = Barato.

Hosted by uCoz